Читать «Чертовски ангельски» онлайн - страница 36

Беттина Белитц

«Нет, Люси - это твоё испытание, Леандер, а от испытаний не уклоняются. Исполни свой долг. Труппа ожидает этого от тебя» .

- Видишь, то же самое было и с пердёжем.

- Люси ... не раздражай меня! И так уже всё достаточно плохо. Давай вернёмся к настоящему. Твоим проклятым забегам. Твоему осеннему забегу. Классная идея, действительно классная. Ночью я срывал с тебя одеяло, снова и снова, чтобы ты заболела, и да, это сработало. Я знаю, что делаю. Я происхожу из высокопоставленной, почётной династии Sky-Patrol. У нас свои стратегии. Но ты не обращаешь внимания! Не смотря ни на что, ты всё равно делаешь это дерьмо, даже если у тебя полностью заложен нос, и ты кашляешь, как будто вот-вот отдашь Богу душу. И после тринадцати лет постоянного стресса и непрерывного истощения я просто больше не мог! Я просто больше не хотел, было ли это испытанием или нет. Мне было всё равно. Так что я всё бросил.

- Классный ангел-хранитель.

- Я НЕ АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ, - закричал Леандер и сделал угрожающий шаг в мою сторону.

- Ладно, ладно. Успокойся. Все это нелогично. Ты всё забросил, защищать меня больше не хочешь, тогда почему ты всё ещё здесь?

- Я был изгнан, - глухо сказал Леандер. С угрюмым видом он смотрел сквозь меня. - Проклят и изгнан. Я все еще надеюсь, что это ошибка, то что проклятье так ужасно закончилось. Мой отец слишком остро отреагировал, иногда с ним такое бывает, если он находится в состоянии стресса. Перед этим он должен был телепортироваться, за считанные минуты преодолеть бесконечное количество километров, а он не очень хорошо это делает. Во всяком случае, я надеюсь, что это была ошибка ... это просто должно было быть ошибкой ...

Леандер запыхтел и закрыл на одно мгновение глаза.

- Отец чересчур сильно отреагировал. Это один пункт. Другой это ты, кто же ещё? Ты виновата, что у меня есть теперь тело. Потому что притворилась, что упала в обморок, а я коснулся тебя, на прощание. В конце концов, ты была моей клиенткой. Но как раз этого нам делать нельзя. Нам нельзя касаться вас. Касаться можно только вещей, а не человеческих тел ... по крайней мере, не когда они бодрствуют, и ... и...

- И?

- Телесное проклятье. Я получил телесное проклятье, когда мой отец из-за моего отказа от работы изгнал меня из труппы, а я коснулся тебя. Пуф! И это уже случилось! Или он всё-таки так хотел? Нет, не может быть, чтобы отец этого хотел. Это же разрушит его карьеру. Это позорное пятно для всей труппы!

Леанднр глубоко вдохнул, что бы можно было говорить дальше.

- О, я уже много раз слышал об этом. Об этом телесном проклятье. Штаб-квартира угрожает этим, если мы, охранники, не выполняем нашу работу должным образом. Но я не знаю, чтобы на кого-то из нас когда-либо оно было наложено. Только я, я получил его. Леандер фон Херувим. Это трагедия. Леандер стал напряжённо тереть свой загорелый лоб. Я ничего не ответила, так как он всё равно не воспринимал меня.