Читать «Кофе с ограблением» онлайн - страница 74

Катарина Ингельман-Сунберг

А как дела в отделении голландской и фламандской живописи? Там ведь висели крайне ценные полотна Рембрандта, но зал был практически пуст, если не считать пожилой дамы с палкой. Нигде на записях он не увидел также ни одного сотрудника охраны, и это показалось ему странным. Коллекции музея стоили много миллионов крон, а может, и еще больше. Другая странность состояла в том, что ему нигде не попался бородатый юнец, о котором говорили пенсионеры. Согласно материалам допросов охранников, две находившиеся тогда в музее старушки видели его, но почему тогда его не зафиксировала ни одна камера?

Комиссар Петтерсон поднялся и открыл окно. Ему требовалось изучить все материалы тщательно и в спокойной обстановке, а не в ускоренном режиме. Он подышал свежим воздухом и налил чашку капучино из кофейного автомата. Затем сел перед компьютером и начал все сначала.

На пробегавших перед его глазами картинках не было ничего примечательного, и ему с трудом удавалось сохранять сосредоточенность. Но, когда он дошел до камер из зала Рембрандта, кое-что вызвало у него недоумение. Он увидел, как пожилая дама подошла очень близко к одной из картин великого голландца и начала размахивать перед ней своей кривой палкой. У него самого была мать примерно того же возраста, и он знал, что старики иногда ведут себя нелепо, но это выглядело немного чересчур, и сейчас, изучая все очень тщательно, он обнаружил и другую странность. Взмахнув палкой, женщина внимательно огляделась, прежде чем осторожно лечь на пол. Когда он перематывал запись на скорости, ему показалось, что она упала, но сейчас все выглядело так, словно она это сделала специально! Этого не могло быть. Нет, немного спустя она приподнялась на локтях и сместилась немного ближе к картине. Наверное, попыталась подняться. Но она положила палку перед собой, словно та оказалась там, когда она упала. Через несколько секунд в зал вбежали охранники и помогли ей встать на ноги. И как раз они же позднее утверждали, что дама видела проходившего мимо бородатого молодого человека.

Кстати, об охранниках. Почему они не находились в залах, когда все произошло? Опять же не укладывалось в голове, почему ни одна из камер наблюдения не зафиксировала, как вор выносит картины из музея. Ни у кого из посетителей не было мешка или сумки, куда он мог бы их спрятать… Единственное, в объективы попали два ролятора, на которые опирались пожилая дама и сутулый господин. Но мужчина явно спокойно вышел из музея с женщиной его возраста, а пожилая дама уж точно не могла иметь никакого отношения к краже. Она сняла свое пальто и положила на ролятор, когда входила в музей, и надела, выходя. И на подносе ролятора ничего не лежало – даже книги или очков. Нет, картины украл наверняка кто-то из своих. Из музейного персонала или охранников. Хотя старушка и ее палка казались немного подозрительными, конечно, но, с другой стороны, она выглядела такой худой и слабой, что ничего не могла унести. Комиссар откинулся назад и провел пальцами по своей шевелюре. Охранники музея, конечно же, не находились в залах, поскольку они готовили преступление. Он присвистнул, и почувствовал удовлетворение. Как он раньше не догадался? Самое время вызвать охранников на допрос.