Читать «Кофе с ограблением» онлайн - страница 57

Катарина Ингельман-Сунберг

Он теребил лист бумаги, размышляя, как ему поступить. Старики обычно не упускают любой возможности на время покинуть свою богадельню в любом случае, и полиция не имела ни желания, ни ресурсов, ни права их разыскивать. Он мог занести их в реестры (так и есть, никаких проблем), и тогда это сработало бы, захоти они оставить страну. Но иначе нет. Пока никто из близких не хватился их и они не совершат никакого преступления, полиции подобное не касалось.

Комиссар Ленберг откинулся на спинку стула. Он пожелал пенсионерам хорошо провести время. Пожалуй, они тайно отправились в какой-то круиз или спрятались от жадных родственников. Порой ведь детки не давали спокойной жизни престарелым родителям, желая скорее получить наследство.

Он записал имя и телефонный номер позвонившей девушки на случай, если она снова даст о себе знать. Но потом передумал, скомкал, пожалуй, уже ненужную бумагу и выбросил ее в корзину. Если будет новый звонок из дома престарелых, он просто зарегистрирует «потеряшек». А пока пускай погуляют несколько дней на свободе, прежде чем им снова придется вернуться к себе в заточение.

Бродить, обмотавшись мокрым полотенцем, и искать картины не слишком приятно, особенно в таком огромном номере, как апартаменты принцессы Лилиан, с их пятью комнатами и массой потайных мест, и это занятие им быстро надоело. В конце концов они вернулись в баню, приняли душ и оделись. Но стоило им выйти оттуда, они сразу же услышали радостный голос Стины.

– Нельзя сдаваться, попробуйте снова! – Ее глаза горели от возбуждения. – Не вечно же шведский Гений должен пахать в поте лица – в своем полотенце, – продекламировала она, перефразировав известную фразу Аттербума, и тогда все поняли, что она пребывает в отличном настроении. Ведь обычно Стина не позволяла себе такой вольности с классиками.

Поскольку до сих пор никто не нашел картины, она организовала некое подобие игры, пообещав победителю целую тарелку шоколадных конфет. Анна-Грета сразу же поджала губы, Гений приподнял брови, а Грабли улыбнулся сам себе. Марта же, в свою очередь, обрадовалась, что ее подруга взбодрилась и полна идей. И, наверное, все благодаря их бегству из «Диаманта», поскольку у нее налаживались отношения с Граблями. Пожалуй, она даже влюбилась?..

– При всех проблемах, которые у нас возникли, когда мы крали Моне и Ренуара, я надеюсь, ты не спрятала их так хорошо, чтобы мы не сумели их найти? – спросил Грабли.

– Как знать. Хотя у тебя, так много поколесившего по миру, должно хватить фантазии отыскать их, – ответила Стина.

Грабли выпрямил спину и с видом знатока окинул взглядом номер. Он хотел доставить Стине удовольствие, для этого ему требовалось быстро решить загадку. Конечно, он не так хорошо разбирался в искусстве, но, будучи моряком, во время стоянок в порту порой ходил по музеям. Он начал рассматривать внимательно картины в разных комнатах, подходил к ним, поднимал, заглядывал, нет ли чего на другой стороне. Потом резко остановился. Над роялем висело несколько незнакомых ему полотен. На одном мужчина и женщина сидели и разговаривали в кафе, а на другом был изображен речной пейзаж со старинными парусниками. Правда, на картине, напоминавшей шедевр Ренуара, мужчина имел странную шляпу, длинные волосы и очки, а на аналоге вида Шельды Моне присутствовала современная яхта. И тогда он все понял. Стина спрятала картины очень своеобразно. Волна нежности нахлынула на него. Она просто-напросто изменила их при помощи акварельных красок, не особенно сильно, но достаточно, чтобы ввести в заблуждение зрителя. И также поработала с подписями. Он посмотрел внимательно в правом углу. И вместо Ренуара смог прочитать Рене Ир. А Моне она перекрестила в Мону Эд.