Читать «Фанастическая любовь. Сборник рассказов» онлайн - страница 39

Ирина Ю. Станковская

Поэтому именно мать готовила Андера к битве с драконом. По королевству прошёл слух, что покинутое когда-то драконье лежбище вновь заселила жуткая тварь, и король довольно вяло призвал рыцарей уничтожить чудовище. Особой угрозы дракон пока не представлял и ранее никак никого из подданных не беспокоил. Согласно легендам, он жил за Красным лесом, за Оранжевой равниной, за Жёлтым полем, за Зелёным лесом, за Голубым озером, за Синей рекой, за Фиолетовой горой. Дорогу к его логову знали лишь приблизительно. Несколько смельчаков вызвались принять участие в охоте и уже покинули королевский замок, место основного сбора. Андеру не надо было спешить. Мать дала ему подробную карту. Ведь двадцать лет назад отец юноши, победив дракона и освободив принцессу ослепительной красоты, привёз её в королевство этим путём. И она хорошо запомнила дороги, тропки и тайные тропинки, опасные ловушки и прочие препятствия.

– Запомни, – наставляла она его, – твой отец добыл тогда лишь коготь чудовища, тебе же нужна голова дракона… Она тяжёлая, но у тебя будет вьючная лошадь.

– Говорят, если сварить язык дракона и съесть его, можно заставить людей поверить в любое твоё слово, – заметил Андер, – а если сварить сердце дракона…

– То можно дать его кусочек предмету твоей страсти, и ты ни в чём не будешь знать отказа, – докончила Ледяная дама с улыбкой, – ты меня до конца не выслушал, привези мне и его сердце, сынок!

Андер простился с матерью далеко за воротами. Отсюда он мог едва различить фигурки людей на крепостной стене. Сам король и другие родственники Андера вышли проводить юношу в полный опасностей путь. Андер не видел круглого простодушного личика своей троюродный сестры, принцессы Энрики, но мог представить, что нюня сейчас шмыгает носом и утирает слёзы шёлковым платочком – глуповатая, добродушная, всегда переживающая за всех девчонка.

Андер пришпорил коня и направился навстречу приключениям, а мать смотрела ему вслед с загадочной улыбкой на ярких губах.

По пути юноша заехал в Туманный лес: сделал крюк из уважения к подруге матери, да и магическая помощь в любом случае казалась не лишней. Ведьма выглядела очень старой, и Андер не в первый раз подумал, как неправы те, кто рассуждает о существовании магии вечной молодости – старуха наверняка бы воспользовалась такой магией сама – ведь в юности она явно была стройна и красива, с правильными чертами лица, скрывающимися сейчас под дряблой кожей с прихотливыми дорожками-морщинами. Старуха накормила Андера, держалась приветливо, но в меру, и не дала ему с собой никакого талисмана, только говорила о преданности, о любви, о том, что надо быть открытым и честным. Обычное старческое бормотанье.

Андер заикнулся начёт оберега, но ведьма ответила, что он у него уже есть. Недоумевая, молодой человек попросил разъяснений, однако старуха ловко уклонилась от ответа, и юноша продолжил путь слегка раздосадованным.