Читать «Фантастические приключения. Сборник рассказов» онлайн - страница 63

Ирина Ю. Станковская

– Я не обязана рассказывать команде всё, что знаю, – сухо ответила Ведьма.

– Если выберемся из этой заварушки, выкупим чёртов корабль и сами будем перевозить, что надо, – с жаром сказал Тапкин, – не зря я откладывал на чёрный день… по крохам…

– А не надо ли доложить о ситуации руководству? – вмешался новичок.

– Своими силами справимся! – отрезал капитан. – К тому же, они поднимут шум. Я Ведьме верю. Потом, в случае чего, мы же виноватыми окажемся! Не справились с грузом «супер-хоррор», нарушили технику безопасности. Обдерут как липку!

Когда они пришли в грузовой отсек, то обнаружили, что контейнер вскрыт. Тапкин долго ползал на четвереньках по его днищу, но груза не нашёл. Однако там лежала вышитая шёлковая подушка-думка и несколько пробирок с красной жидкостью.

– У вас есть чеснок? – спросил Легба-Зорькин. – Или распятие?

Ни того, ни другого не оказалось.

– А что ты на этот раз везёшь? – без обиняков обратился капитан к Тапкину, указывая на лежащую в углу стопку продолговатых предметов в невзрачной упаковке.

– Сувениры, просто сувениры, – махнул рукой механик, – сектанты одни попросили. Для ритуалов. И аванс неплохой. Ума не приложу, откуда у этих чокнутых столько денег на всякую чушь.

– Да, – некстати вставил Легба-Зорькин, – чувствую, придётся доложить руководству о контрабанде.

Капитан и механик свирепо посмотрели на него.

– Он не бортинженер, – подала голос Ведьма, – я-то думала, он специально для нашей охраны прикомандирован, офицер внутренней разведки, рыцарь-защитник, а он туда же… бюрократ. Твоё руководство – придурки и скряги! Все девочки так считают. И про вампира тебе ничего не сказали. Вот куснёт тебя, тогда узнаешь!

Её отношение к новичку кардинальным образом изменилось. Памиров почувствовал симпатию к этой… вещи… этому прибору.

Тапкин ухмыльнулся:

– Я и сам уволюсь, если что.

Легба-Зорькин колебался. Предательство компании его уязвило.

– Ладно, – сказал он раздражённо, – меня не предупредили, но пока я лояльный сотрудник компании. Давайте поищем оружие!

– Говорят, помогает осиновый кол в сердце, – бросила Ведьма уже более добродушным тоном. Очевидно, слово «пока» пришлось ей по душе.

– Вообще-то эти сувениры деревянные. Дерево гу-гу, – вспомнил Тапкин, – может, за осину сойдёт.

– Внутренний контейнер тоже из дерева гу-гу, – констатировала Ведьма, – нет, не пойдёт.

– Одно дело контейнер, другое – кол в сердце, – возразил капитан и решительно разорвал первый пакет. Он достал оттуда деревянную статуэтку. Потом пригляделся внимательней и хмыкнул.

– Можно? – спросила Ведьма. – Я сделаю анализ древесины… на всякий случай.

– Приличной женщине лучше этого не видеть, – хихикнул Тапкин и подмигнул компу-андроиду.

Легба-Зорькин взял у капитана сувенир и, уже не скрываясь, вынул бластер.

– Пойдёмте в рубку, – сказал он, – там безопаснее.

Команда забаррикадировалась на славу.

– Ну вот, пока всё замечательно, – удовлетворённо вздохнул Памиров и вытащил заветную флягу. Увы, он совсем забыл, что осушил её до последней капли.

– Вы стали много пить, – не преминул заметить Легба-Зорькин.