Читать «Оріноко» онлайн - страница 5
Аркадій Фідлер
— Невже ти, шельмо, вважаєш, що я вже старий для танців?
— Що старий — то ні, бо маєш, напевно, років двадцять сім, але от… ду… ду…
— Ну що?
— Мабуть, дуже поважний…
— Ну, то бери кермо! Зараз я тобі покажу, як танцюють у нас у віргінських лісах!..
Але не показав, бо саме в цей час нас покликали жінки — була готова їжа. Забава стихла. Всі були веселі і сідали на палубі, де хто міг.
Бригантина, що весь час віддалялась од нас, уже зникла за обрієм. Розмови про неї не вщухали, висловлювались різні припущення, бо залишилося загадкою, якого біса іспанці нас атакували. Час від часу хтось із лайками або глузуванням погрожував у бік бригантини кулаком.
Лясана, молоденька вдова вбитого іспанцями негра Матео, принесла мені в тикві гарячу рідку кашу, зварену з розтертої кукурудзи, і разом з дерев'яною ложкою поставила її на палубі біля керма.
Індіанка, стрункіша і трохи вища від своїх одноплемінниць, з проворними привабливими рухами, відзначалася чарівною красою. Люди на палубі з повагою і любов'ю дивилися на неї.
У думці я називав її Чарівною Пальмою. На смаглявому обличчі Лясани особливо привертали увагу очі. Великі, чорні й вологі, з дуже довгими віями, вони, незважаючи на звичайну індійську стриманість, були такі виразисті, що, здавалося, в них видно всю душу. Але насамперед — були то очі живі й розумні, які свідчили про сильні почуття молодої жінки і особливо про її здатність глибоко мислити.
Індіанка несла свою однорічну дитину, прив'язану за плечима. Ще й досі, приголомшена недавньою смертю Матео, вона тепер, мабуть, вперше піддалася загальному настрою, що панував на палубі, і, принісши мені страву, приємно посміхнулася. Лясана не приховувала своєї симпатії, відкрито дивлячись то мені в обличчя, то на мої руки, що тримали кермо. Я бачив, що руки мої немовби якось загадково запалювали її, і тому запитав Арнака та Вагуру, які були тут же, що цікавого побачила Лясана в моїх руках.
У відповідь вона близько підійшла до мене, сміливо поклала свої долоні на мої руки і співуче промовила:
— Міцні руки, добрі руки!.. Можна їм довіритись!
Я живо відчув теплий і приємний дотик її маленьких долонь.
— Слухай! — вигукнув я. — Ти так мене скувала, що я не можу кермувати.
— Хіба сильна людина дасть себе так швидко скувати? — запитала вона якось збентежено. — Такі слабенькі долоні, як мої, і можуть скувати? А може, я помилилася, може, ти слабкий?
Вона жартома оглядала свої руки, які все ще лежали на моїх, а потім дуже пильно подивилася мені в обличчя.
— Може, я й справді слабкий перед тобою, — визнав я.
Лясана, лукаве створіння, зазирнула так щиро і запально мені в очі, що я аж розгубився і відчув, як наче мурашки пробігли по спині.
— Ні, ти не слабкий! — впевнено сказала індіанка, оглядаючи мене з голови до ніг.
— Чому ти так думаєш, Чарівна Пальмо?
— Я бачу це по твоїх очах. Вони запалали, мов у ягуара… Як ти називаєш мене?..
— Чарівна Пальма!
Вона на хвилину замислилася.
— Якщо ти мене так ніжно називаєш, то ти зухвалий мисливець! — сказала Лясана з загадковим виразом обличчя, в якому пустотливість наче змагалася з поважністю, і невідомо було, що переважало.