Читать «Проклятье древней гробницы» онлайн - страница 29
Сергей Юрьевич Саканский
Телефон стоял на громкой связи, и было слышно, что ответил лейтенант Клюев:
– Найти-то я ее нашел. Только что. А вот насчет беседы… Вряд ли получится.
Подобного рода фразы, согласно печальному опыту Жарова, как в жизни, так и в кино, могли иметь только одно значение.
Загадка акваланга
На Массандровском пляже, ближе к его концу, там, где выходит в море ялтинская канализационная труба и местные никогда в этой зоне не купаются, толпились полуголые курортники, и слыхом не слыхавшие об этой трубе.
Большой участок в форме круга был пустынен. Посреди круга лежала женщина в купальнике. Пилипенко, Жаров, Клюев, Минин и оперативники стояли в кругу отдельной группой. Вспыхивал блиц фотографа.
– Мы обнаружили ее вещи, – доложил Клюев. – И документы. Это и есть Вышинская.
Среди оперативников болтался какой-то незнакомый, Жаров никак не мог понять, кто это. Он оказался местным спасателем. Когда он заговорил, Жаров вспомнил его: учился в двенадцатой школе, играл в футбол. Он сказал, обращаясь к следователю:
– Мы поначалу думали, что женщина просто утонула. Но когда перевернули ее, то увидели рану. Однозначно: это от гарпуна подводного ружья.
– Ясно, – сказал Пилипенко. – Она застрелена… Это уже четвертая жертва неведомого убийцы, а мы никуда не продвинулись.
Минин присел на корточки, рассматривая труп. Сказал:
– Убийца выстрелил снизу, пронзив ей гарпуном живот. Пораженная болью, женщина не смогла доплыть до берега и захлебнулась.
– В распоряжении экспедиции есть акваланг, я видел! – воскликнул Жаров.
– Что ж! Все дороги ведут в Рим, – произнес Пилипенко с грустью, поскольку, несмотря на деловой вид и холод в голосе, глубоко внутри он сильно переживал любую смерть.
Через полчаса Пилипенко, Жаров и Лебедева вошли в помещение для камеральных работ. Акваланг лежал у стены.
– Вот он, – сказала Лебедева. – Теперь бесполезная вещь.
– Почему же? – возразил Жаров. – Хорошая вещь. Итальянская. Я бы не отказался нырнуть.
– Вы умеете?
– А как же!
– К сожалению, – тихо проговорила Лебедева, – этим аппаратом пользовался только Боревич, художник. Но его больше нет среди нас.
– Странное дело, – озабоченно произнес Жаров. – Мы считаем, что Боревич умер, но…
– Не умер, а был убит, – перебил Пилипенко.
– Как это убит? – спросила Лебедева.
– Отравлен.
– Но кто мог это сделать?
– Об этом мы обязательно узнаем.
– А что если… – начал было Жаров.
– Ты предполагаешь подставу? Его разве хоронили в закрытом гробу?
– В открытом.
– Тогда забудь. И не говори мне, что мертвецы, в силу некоторых обстоятельств оживают. Как это порой мелькает в твоей газете.
– Может быть, зомби? – с вялой надеждой проговорил Жаров. – Это, брат, имеет научное объяснение…
– Я тебя убью, – серьезно сказал Пилипенко. – Зачем в археологической экспедиции акваланг? – обратился он к Лебедевой. – Мы ж на сто метров над уровнем моря.
– Входит в комплект оборудования. Вообще-то работать с аквалангом должен специальный человек, но финансирование…
– Зарплата у них и вправду чрезвычайно низкая, – эти слова Пилипенко произнес уже в машине, на обратной дороге. – И у Лебедевой, и у Вышинской. Взятки тут брать не с кого.