Читать «Путь к власти» онлайн - страница 38

Ирина Даневская

Вскоре граф почувствовал странное оцепенение. Ему ужасно захотелось спать.

– Проклятая служба, – зевнул молодой человек. – Совершенно валюсь с ног.

Вскоре он действительно свалился с кресла и, улегшись на полу, провалился в глубокий сон.

– Наконец-то! – воскликнула Генриетта, входя в кабинет. – Де Мюссо, Бутвиль, свяжите этого доблестного слугу кардинала. Я ему устрою приятное пробуждение… Мюссо, да что это с вами?

Гвардеец зевал во весь рот, тщетно пытаясь с собой совладать.

– Вы что, тоже угостились вином? Но зачем? Вы же знали, что я добавила туда сонное зелье!

– Только… чтобы у графа не возникло подозрений, – заплетающимся языком пробормотал гвардеец.

– Идите… спать, господин гвардеец, – махнула рукой Генриетта, – но сначала пришлите ко мне кого-нибудь из ваших товарищей. Графа нужно доставить в безопасное место, где никто не помешает нам поговорить по душам…

…Рошфор проснулся от режущей боли в запястьях. Он был связан по рукам и ногам. У изголовья кровати стояла принцесса, крепко сжимая в руках кинжал. Выражение ее лица могло испугать кого угодно.

– Я думаю, вы простите мне, граф, – проворковала она, – что я причиняю вам некоторые неудобства. Поверьте, что только жестокая необходимость заставила меня пойти на это…

– Где я? – пробормотал Рошфор. Все происходящее казалось ему кошмарным сном.

– В безопасном месте, – пояснила Генриетта. – В безопасном и уединенном. Сюда никто не придет, даже если вы вздумаете позвать на помощь. Впрочем, я призываю вас к благоразумию. Мне было бы очень жаль лишить вас жизни. Но все будет хорошо, если вы ответите на пару вопросов.

– Что вы хотите знать? – спросил Рошфор, морщась от приступа головной боли, вызванной проклятым зельем.

– Я знаю, что граф д’Эгмон погиб после встречи с вами…

– Я не убивал его! – воскликнул Рошфор. – Верьте мне, Ваше Высочество, я не убивал его!

– Почему я должна вам верить? – прошипела Генриетта. – У кардинала были веские основания желать его смерти.

– Ваше Высочество, смерть д’Эгмона для Ришелье – большая потеря.

– Да за кого вы меня принимаете, господин шпион? – взорвалась Генриетта. – Я знаю о гугенотском заговоре, я знаю, что д’Эгмон принимал в нем участие, знаю, как Ришелье страшится восстания гугенотов, и вы еще смеете меня уверять, что для кардинала смерть одного из заговорщиков – большая потеря!

– Хотите – верьте, хотите – нет, но больше я ничего не скажу! – заявил Рошфор.

– Отлично! Думаю, пара дней без пищи и воды пойдет вам на пользу.

– Вы не можете… – начал граф, но принцесса ловко заткнула ему рот полотенцем.

– Вот, а теперь у вас будет время подумать и поумнеть, – кивнула Генриетта. – Мне нужна правда, Рошфор. И мне все равно, каким образом я ее добуду…

Время, проведенное в покоях Ее Высочества, Рошфор запомнил на всю жизнь. Впрочем, дня на раздумья ему хватило. Но его рассказ, вопреки ожиданиям Генриетты, ничуть не приблизил ее к разгадке убийства д’Эгмона.