Читать «Всё, что хочет женщина» онлайн - страница 11
Андреа Йорк
Он вбирал в себя запах ее духов и думал, что она сказала бы, если бы знала, что из-за ее близости он с трудом заставляет себя сосредоточиться на деле. Конечно, это была не самая удачная мысль — сесть рядом с ней, но он всегда садился лицом к двери. Но его странным образом тянуло к ней, а в данных обстоятельствах это было совсем некстати.
Он давно уже вышел из сосункового возраста, чтобы верить в вечную любовь и мечтать найти свое счастье. Да, она умнее и утонченнее всех женщин, каких он знал, но все равно это неважно. Важно лишь то, что с ней надо держать ухо востро.
Увидев приближающуюся официантку, Роберта вздохнула с облегчением. У женщины были соломенного цвета крашеные волосы, развязная самодовольная походка. Жвачка во рту при каждом шаге надувалась влажным пузырем.
— Чего желаете? — спросила она, широко улыбаясь.
Было очевидно, что в их компании ее интересует только Юджин.
— Мне кофе без молока, — сказала она.
Мужчины заказали то же самое.
Официантка сунула блокнотик в карман фартука и, заткнув карандаш за ухо, удалилась, раскачивая бедрами.
Юджин повернулся к Роберте.
— Ну, расскажите нам о себе.
Ей захотелось стереть улыбку с его лица.
— Расскажу, но, думаю, это не то, что вы хотели бы услышать.
Мужчины переглянулись.
— Хорошо, тогда расскажите нам о Конраде.
Она почувствовала толчок в сердце.
— Что именно вы хотите узнать?
— Когда вы последний раз видели его, не считая сегодня?
— Около полутора месяцев назад. Двадцать пятого августа, если быть точной.
— Вы абсолютно уверены в дате?
— Абсолютно. Это день моего рождения.
В тот день ей исполнилось тридцать. И что принесла ей эта круглая дата? Лишь дополнительные морщинки у глаз да несколько лишних фунтов веса, в основном на бедрах.
— И с тех пор он не давал о себе знать? То есть до сегодняшнего дня?
— Вот именно.
— Почему, как вы думаете? — настаивал Юджин.
— Извините?
— Ну, он навестил вас в день рождения, именно к вам он обратился за помощью. Очевидно, вы близки. Почему же он так долго не виделся с вами?
— Мой брат взрослый человек, мистер Эронсон. Он не обязан отчитываться передо мной каждый вечер.
— Мисс Стаут, — вступил в разговор Рамирес, — мы понимаем ваше беспокойство за брата. Но нам нужно узнать, где был он в ночь убийства. Если вы нам поможете, мы быстро закончим с этим, и вы поедете домой отдыхать.
— Я понимаю вас, лейтенант. Мой брат навещает меня, когда может. Несколько месяцев назад он перебрался на новую квартиру, около университета, и записался там на курсы. С тех пор мы не часто виделись.
Официантка принесла кофе. Роберта отпила глоток и поставила чашку на стол.
— В чьем же убийстве подозревается мой брат?
Юджин тоже поставил свою чашку и посмотрел на нее.
— Говарда Болдуина.
Роберта застыла. Смерть Болдуина не была для нее новостью. В офисе окружного прокурора ждали официального полицейского рапорта, чтобы принять дело к производству. Но думать, что Конни замешан в этом деле, просто смешно. Болдуин был большой шишкой. Где ее брат мог встретиться с ним?