Читать «Камень предтеч. Звёзды, не нанесённые на карты» онлайн - страница 130

Андрэ Нортон

Но настало время, когда резкий приказ, раздавшийся из корабельного переговорного устройства, прервал мои размышления. Мы приближались к базе. Нужно было пристегнуться перед приземлением. Хоури также добавил, что я не должен выходить из каюты до тех пор, пока он не выполнит необходимые формальности. Я начал было протестовать, но Ит посоветовал мне проявить благоразумие.

С самого момента приземления мутант постоянно к чему–то прислушивался. На лестнице возле моей каюты раздался звон магнитных подошв. Когда эхо шагов замерло вдали, Ит обратился ко мне.

— Хоури покинул корабль. Он выполнит свои обязательства. Как я и надеялся, он взял кольцо с собой, чтобы спрятать его в надёжном месте. Теперь оно не выдаст тебя, если ты пройдёшь рядом с ним, имея при себе другой камень.

— Но почему оно не выдало меня раньше, в рубке?

— Оно засветилось, но ты в этот момент был слишком занят, чтобы заметить это. Постарайся как можно скорее освободиться от Патруля. Затем займёмся делом.

— А именно?

Ит удивился.

— Поиском драгоценных камней — чем же ещё? Я уже говорил тебе, что камни были добыты на другой планете. Гильдия и Патруль не сразу поймут это. Они будут искать, будут копать, но не найдут того, что ищут. Мы обнаружили уже остывший след. Но у нас есть камень, и он поведёт нас вперёд.

— Значит ты хочешь продолжить поиски камней предтеч? Но как? Космос очень велик, в нём множество миров.

— Тем более стоит попытаться. Пойми, это наше предназначение.

— Ит, кто ты? Вы… ты принадлежишь к тому народу, который владел камнями?

— Я — Ит, — ответил он так же высокомерно, как и раньше. — Только это что–то да значит в жизни. Но если тебе необходимо знать: нет, я не из тех, кто пользовался камнями.

— Но ты так много знаешь о них…

Он прервал меня:

— Патрульный возвращается, а с ним другие. Они злятся, но готовы выполнить условия сделки. Однако будь осторожен. Они обрадуются, если смогут унизить тебя.

Дверь открылась, и я повернулся к ней лицом. Там стоял Хоури, а с ним ещё один человек, на обоих была форма со знаками отличия высокого ранга. Оба смотрели на меня холодно и недоверчиво, с нескрываемой враждебностью. Ит был прав. Больше всего они хотели бы поймать меня на каком–нибудь нарушении. Мне следует действовать осторожно, как если бы я шёл по зыбкому болоту.

— Ты пойдёшь с нами. Условия сделки будут выполнены, — пришедший с Хоури офицер говорил так, словно это причиняло ему боль. — Но ради твоей же безопасности будешь находиться на территории базы.

Глаза Хоури блеснули.

— Мы обеспечим твою безопасность. У Гильдии длинные руки, и она может проникнуть куда угодно, но не на базу Патруля.

Итак, он открыл мне свои мысли. У меня два врага. Даже если я довольно успешно разделался с одним, всё равно остаётся второй. Моя рука потянулась к драгоценным камням во внутреннем кармане. Вдруг камень предтеч поведёт меня навстречу новым опасностям? Я вспоминал отца, и Вондара, и легендарную силу Гильдии.