Читать «Камень предтеч. Звёзды, не нанесённые на карты» онлайн - страница 119
Андрэ Нортон
То ли за время нашего сотрудничества Ит научился заряжать меня своей уверенностью, то ли мне просто хотелось поверить в успех задуманного им предприятия, — ведь всё равно я не мог придумать ничего лучше — но когда он спросил меня, я молча согласился:
— А как мне удастся симулировать смерть от лазерного луча и не обгореть при этом? От лазера не спрячешься, а любое попадание смертельно. Хоури вряд ли станет целиться поверх моей головы, он будет бить наверняка!
В склепе стемнело, и я почти не видел Ита. Если он найдёт приемлемый ответ, я готов согласиться с тем, что из нас двоих ему принадлежит решающее слово.
— Я дам тебе пять, максимум десять ударов сердца, — медленно ответил он.
— Зачем? Чтобы я сделал вид, будто собираюсь прыгнуть в озеро? Но как?
— Я могу до некоторой степени воздействовать на Хоури, затуманив его зрение. Он будет считать, что целится в тебя, но выстрелит мимо.
— Ты уверен? — у меня по телу побежали мурашки. Представители моего вида особенно боятся смерти от огня.
— Я уверен.
— А если он придёт взглянуть на останки?
— Я могу затуманить его зрение, но ненадолго, — помолчав, он заговорил более оживлённо:
— Теперь нам надо обсудить подробности сделки.
— Сделки? — моё воображение всё ещё рисовало картины возможного неблагоприятного исхода.
— Камни находятся здесь. Мне кажется, без кольца их не удастся обнаружить.
— Кольцо. — Я вынул его. — Ты возьмёшь кольцо, оставишь камни в качестве приманки и приведёшь его сюда?
Ит обдумывал этот вариант:
— Нет, если бы у него было больше времени… Дай мне кольцо. Камни… Он не должен их увидеть, когда придёт за мной.
Тут потребовалась уже моя мускулатура, чтобы отодвинуть ящик от отверстия и спрятать его за рядом гробов.
— Итак! — Ит присел на ящик. — Он не выстрелит до тех пор, пока ты не вылезешь из отверстия и не побежишь к парапету. Заряд, возможно, ударит недалеко от тебя, так что ты почувствуешь его жар. Остальное за тобой.
Всё во мне восставало, когда я карабкался вверх, пытаясь схватиться за края отверстия. Если, если и ещё раз если…
И мост и берег были скрыты парапетом, я не мог поднять голову и взглянуть на них. Неизвестно откуда появились крылатые твари. Они, еле слышно жужжа, летали вокруг, ползали по моему телу. Я не шевелился и не подавал признаков жизни. Мне снова пришло в голову, что для человека нет ничего тяжелее, чем ждать.
Затем я услышал треск. Кто–то взбирался с берега по мосту, шаткое сооружение скрипело и трещало под его тяжестью. Многоножка проползла по моей щеке, и я поёжился от её прикосновения.
Я лежал, повернув голову в направлении, противоположном тому, откуда должны были появиться нога Хоури, когда он переберётся через парапет. Я слышал, как металлические пластины на подошвах космических ботинок звенели на камнях.
Что если Хоури решит направить на меня свой ручной лазер? Или иллюзия, которую обещал создать Ит, продержится недостаточно долго? А вдруг Ит действительно оглушён и не в состоянии прикрыть меня?
Эти несколько мгновений были самыми долгими в моей жизни. Мне кажется, я бы ничуть не удивился, если бы обнаружил, что постарел за эти секунды.