Читать «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи» онлайн - страница 219

Андрэ Нортон

Поэтому Зианта невольно задержала дыхание, когда приложила пальцы к первому кубику в верхнем ряду. Не этот, и не тот… Её пальцы скользнули вниз, к следующему ряду, — в верхнем того, что она искала, не нашлось, хотя, конечно же, все эти кубики были по–своему ценны. Здесь хранились записи Джукундуса. Если верить слухам, то не имело никакого значения, что все его владения на разных планетах конфискованы, и сам он вынужден был бежать: имея эти записи, он сохранял власть над людьми и при желании легко мог построить новую, возможно даже, ещё более могущественную империю.

Есть! Достав из среднего ряда кубик, она подняла его над обручем ночного видения так, чтобы тот расположился прямо против обнажённого участка кожи на лбу. Это была самая опасная часть операции: в такие моменты она должна забывать обо всём на свете — о детекторах на поясе, своей собственной мысленной защите, — чтобы сосредоточиться только на «считывании» информации из кубика. Сами сведения, конечно, не несли для неё никакого смысла: никаких ярких живых картинок, одни лишь ряды символов, которые нужно запомнить. Вот и всё. Со вздохом облегчения девушка поставила кубик на прежнее место, а затем её палец заскользил по следующему ряду: Яса считала, что нужных кубиков должно быть два.

Вот и он — второй! Второй раз она открылась перед любой опасностью, ибо пока шла передача информации, она ничего не могла предпринять. Теперь следовало удостовериться, что нет третьего кубика. Да, Яса не ошиблась: Зианта больше ничего не обнаружила. Девушка закрыла панель, на той появился новый пейзаж. Теперь ей требовалось только уйти и запереть дверь.

Снова плотно укутавшись в плащ, Зианта повернулась. Ничего не трогать, не оставлять никаких следов, по которым вторжение могли бы обнаружить. И увидела…

Зианта замерла. Она хотела подобрать полу плаща, которая могла коснуться небольшого стола, настоящего произведения искусства. Но ткань скользнула меж пальцев, а рука потянулась дальше, и не по её воле, словно что–то захватило кисть.

Несколько секунд девушке казалось, что она захвачена каким–то новым защитным устройством, не обнаруженным детекторами на поясе. А потом поняла, что подчиняется мысленному требованию её внимания.

Никогда прежде она не чувствовала ничего похожего. Когда Зианта занималась психометрией, то это всегда происходило по её собственной воле. Теперешнего же неумолимого приказания она не понимала и потому душу её наполнил страх, и вместе с ним пришла паника. Там, на столике, лежало нечто, имевшее «заряд», как и все устройства Гильдии, но психическая энергия его была столь огромной, что девушку, словно магнитом, тянуло туда. Начальный страх прошёл. Перед ней оказалось что–то новое, и хотя Зианта знала, что любая задержка опасна, ей пришлось подойти и взглянуть на то, что послало такой мощный импульс.

На столе находилось шесть предметов. Фигурка странного животного, вырезанная из полудрагоценного камня. Розовый кристалл с заточённым внутрь крылатым цветком с планеты Виргал–III. Шкатулка из окаменевшего дерева, а рядом — головоломка из концентрических колец, какие делают туземцы на Лисандере. Внутри корзиночки для безделушек в форме филигранно выполненного трёхгранного сапфира лежали какие–то сладости. Но последнее — просто сухой и пыльный комочек глины.