Читать «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи» онлайн - страница 147
Андрэ Нортон
Они, должно быть, узнали, что гостья покинула Цитадель. И не допустят её возвращения, пока там пребывает некий гость… а может, ей никогда не дадут вернуться?
Девушка уловила одну из полумыслей Тссту, не словесное и даже не образное послание — а какое–то ощущение: здесь что–то не так…
Чарис перевела взгляд с океана на видневшуюся неподалёку полоску долины, где она видела тварь с раздвоенным хвостом, чувствуя себя в безопасности: ни морское чудище, ни летуны не отважатся атаковать носителя диска. С этого места она не могла ничего разглядеть внизу. Две летающие твари, увидев девушку, закричали и понеслись было к ней, однако затем внезапно повернули назад и скрылись в своих гнездовьях–трещинах. Чарис воспользовалась диском, чтобы перенестись на полосу пляжа, находившегося ниже утёса. Она забыла взять с собой Тссту, но вскоре на красном фоне скалы показалось чёрное пятно: маленькое создание быстро спускалось вниз.
Тссту достигла подножья утёса и исчезла среди зарослей. Чарис тоже двинулась в глубь суши, к ручью, повинуясь внутреннему зову.
Сломанный куст, сорванные пучки травы. А потом, на камне, тёмное липкое пятно, где сновали или лениво ползали крохотные летуны. На берегу водоёма что–то сверкало в лучах солнца.
Чарис подняла… станнер — и не просто какое–то инопланетное оружие, нет, как раз его–то она отлично знала: когда Джэган давал девушке инструкции на звездолёте, объясняя, что будет входить в её обязанности, она часто видела именно это оружие — с инкрустацией на прикладе в форме креста, вписанного в окружность, с маленькими чёрными камешками, отмечавшими имя владельца оружия. И вряд ли здесь, на Колдуне, найдутся два экземпляра оружия, украшенных совершенно одинаково.
Девушка попыталась выстрелить, однако раздался лишь щелчок — заряд был весь израсходован. Вытоптанный кустарник, вывороченный дёрн и это пятно… Чарис еле заставила себя провести пальцем по застывшей жидкости. Кровь! Несомненно, это кровь! Здесь дрались, и, судя по брошенному станнеру, схватка эта, должно быть, завершилась не в пользу владельца оружия, иначе оно не было бы здесь оставлено. Может, человек сражался против той твари с раздвоенным хвостом? Но сюда не вело никакой тропы, проложенной прямо сквозь кусты, вроде той, что оставило после себя преследовавшее её здесь морское чудовище, и следы которой до сих пор можно было увидеть неподалёку. Нет, здесь просто дрались.
Тссту издала глухой гортанный звук «р–р–р–у–р–р–г», выражавший ярость и предупреждение. Двигаясь чисто импульсивно, Чарис подхватила Тссту и воспользовалась диском.
Глава восьмая
От резкого запаха в горле Чарис запершило. Она находилась рядом с факторией — как и пожелала — и прямо перед ней вздымался купол здания. Вернее, остатки его: девушка увидела многочисленные дыры и полосы обгоревшего вонючего пластика. Тссту сплюнула на землю и что–то пробурчала, сообщая Чарис, что необходимо немедленно убираться отсюда.