Читать «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи» онлайн - страница 118

Андрэ Нортон

Чарис знала, что Джэган не сомневается в реальности того, что он видел. И у инопланетян действительно имелись стоящие секреты. Теперь девушка стремилась как можно скорее попасть на планету не только потому, что хотела вырваться на волю из заточения космического корабля.

Но когда они приземлились на поверхность планеты, она уже не была так уверена в этом своём желании. Под янтарно–золотистым полуденным небом над головой корабль окружали грубые красновато–чёрные утёсы, за которыми проглядывал океан. Если не считать океана и неба, Колдун казался мрачной планетой с тёмной почвой, которая скорее отталкивала людей её расы, чем притягивала к себе.

На Деметре листва была ярко–зелёной, по краям даже желтоватой, здесь же царил фиолетовый сумрак даже днём, и солнечные лучи не могли пробиться сквозь густую листву.

Но Чарис обрадовалась долгожданному свежему воздуху — после спёртого, подаваемого кондиционерами в корабле. Правда, уже через несколько секунд она почувствовала холод и даже какое–то отвращение. Да, ветерок с моря нёс свежесть, однако в нём присутствовали и другие запахи, странные и какие–то неприятные.

Не было видно ни поселений, ни любых других признаков человеческой деятельности, за исключением красных пятен окалины, оставшихся в местах предыдущих посадок. Девушка последовала за Джэганом вниз по трапу и дальше к краю расщелины среди утёсов: они приземлились на плато, возвышавшемся над океаном. Внизу извивался небольшой фиорд, словно меч, вонзившийся в берег океана. И у самого края воды виднелся купол фактории, серый купол быстро схватившегося пластика, — сооружение, обычное для пограничных миров.

— Вот и фактория, — кивнул Джэган. Но девушке показалось, что торговец отнюдь не торопится приблизиться к воротам, открывавшим путь к его будущей удаче. И она тоже стояла, не шевелясь, а ветерок теребил её волосы и рабочий костюм. Да, Деметра тоже была пограничным миром, чуждым для людей, однако после того, как они пережили белую смерть, планета, наверное, покажет людям и более приветливые свои стороны. Может, потому что там нет туземцев? А, может, потому что природа, ландшафт, звуки, запахи Деметры более привычны колонистам с Земли? И только Чарис начала задумываться, в чём же состоит различие, и попыталась разобраться в охвативших её чувствах первого впечатления от Колдуна, как Джэган махнул ей рукой, приказывая идти вперёд.

Они начали спускаться по петлявшей среди скал тропе, вырезанной лучом бластера. Позади раздавались голоса членов экипажа корабля: вслед за ними по тропе спускались другие космонавты.

Вокруг фактории заросли были пореже, имелся даже кусочек пустого пространства — голубая почва и серый песок окружали купол, самая элементарная мера предосторожности. Чарис уловила душистый запах и посмотрела на кусты: ветер раскачивал розовые цветки лаванды — первая радующая глаз вещь в этом хмуром ландшафте.