Читать «Истины Нового Завета» онлайн
Павел Евгеньевич Михалицын
П. Е. Михалицын, В. В. Нестеренко
Истины Нового Завета
Введение
Большинству наших современников содержание Библии кажется достаточно простым и понятным, а в некоторых случаях – просто банальным. Авторы предприняли попытку осветить в популярном изложении некоторые аспекты, которые широкому кругу читателей могут оказаться неизвестными. Перед началом непосредственного изложения материала следует сказать несколько слов об основных принципах его расположения в нашей работе. Библейский текст приводится и разбирается в соответствии с традиционным делением Священного Писания на смысловые разделы. При этом авторы в своей работе использовали канонические книги Ветхого Завета.
Предыстория формирования канонической традиции разделения книг Библии на смысловые разделы следующая. В древности Ветхий Завет делился на три основные части: Закон, Пророки и Писания, по-еврейски: Тора́, Неби́им и Кетуби́м (откуда сокращенное название Ветхого Завета – Тана́х). В русском Синодальном переводе (1876 г.) представлены несколько иные расположения книг и названия разделов. Закон именуется
Раздел I. Законоположительные книги Нового Завета (или Четвероевангелие)
Глава 1. Данные Священного Предания о евангелистах, характеристика и особенности каждого Евангелия
Слово «ева́нгелие» (греч. εὐαγγέλιον, «
Пришествие в мир Иисуса Христа, Сына Божия, и устроение Им Царства Небесного на земле исполнило обетование о спасении, которое Бог дал праотцам в Ветхом Завете (Мк. 1, 1; Рим. 1, 9).
Как весть или проповедь о Всеблагом Спасителе, первые четыре книги Нового Завета по справедливости называются Евангелиями. Такое название они получили от самих писателей (Мк. 1, 1), подобно тому как проповедь о Царствии Божием и о Себе Сам Иисус Христос называл Евангелием (Мф. 24, 14; Мк. 16, 15), что и послужило основанием для святых апостолов называть свои писания Евангелием. Для различения Евангельских текстов к слову Евангелие стали прибавлять имя его автора.