Читать «Напишите про меня книгу» онлайн - страница 114

Шихабудин Ильясович Микаилов

Карим не ожидал, что все будет происходить столь стремительно и на таком высоком уровне. Он рассчитывал максимум на встречу с представителем концерна, возможно, даже среднего звена. А тут, подумать только, сам президент!

Разговор проходил на немецком языке. Карим практически ничего не понимал. Когда беседа закончилась, Кондратюк обратился к своему гостю:

– Ну, все. Он тебя ждет на следующей неделе. «В любое удобное для мистера Джандарова время». Сообщи им, когда прилетаешь, номер рейса и все такое. Они пришлют за тобой машину в аэропорт. И смотри не проколись, я сказал, что ты крупный бизнесмен и мой близкий друг.

– Постараюсь. Михаил Львович, я твой должник.

– Само собой. У дочери дача недостроенная стоит. Ждет твои кирпичи.

Вечером Карим рассказал Паше о результатах встречи. Лететь в Вену решили в следующий четверг.

– Ты можешь подобрать нам квалифицированного переводчика с хорошими манерами? – спросил Карим у Паши.

– Хорошие манеры – это как у тебя или как у меня?

Этот вопрос Паши Стаханова остался без ответа.

Перелет в Вену занял три часа. В аэропорту их встретил представитель концерна и отвез в гостиницу. По дороге он попросил изложить на бумаге суть предложения российской стороны. Карим знал о подобных правилах и достал из портфеля, написанную еще в Москве бумагу. Над переводом трудился их новый знакомый Артем. Нашла его Алина, Артем преподавал немецкий язык у нее в университете. Совсем недавно ему исполнилось тридцать лет, у него была ученая степень кандидата филологических наук, и, кроме немецкого, молодой перспективный преподаватель знал еще французский и испанский языки. Его и взяли с собой в качестве переводчика.

Встреча с президентом концерна состоялась утром следующего дня в головном офисе в центре австрийской столицы. После знакомства и совместно выпитого кофе слово было предоставлено Кариму. Его речь переводил Артем.

– Уважаемый господин президент, уважаемые коллеги. Прежде всего я бы хотел поблагодарить вас за теплый прием на австрийской земле и возможность донести до руководства концерна «Erfndung» наши предложения. Суть их, в общем-то, проста и заключается в следующем.

Российский научно-исследовательский институт строительных технологий в Липецке разработал уникальную для нашей страны технологию производства строительных материалов на основе местного сырья, но с использованием вашего химиката «NZ-8409». Наша компания закупила у вас небольшую партию продукта и произвела пятьдесят тысяч опытных образцов. Результаты полностью нас удовлетворили. Материал выдержал испытания русской зимой и российскими строителями. Технические характеристики продукта есть в предоставленной нами документации. В настоящее время мы изучаем вопрос долевого участия в строительстве крупного завода в городе Клин Московской области с правительством региона. Предполагаемый объем производства – двадцать миллионов кирпичей в год в первые три года функционирования предприятия.

Доля химиката «NZ-8409» в общем объеме сырья составляет 2,8 %, а в денежном эквиваленте две трети его себестоимости. Согласитесь, это непозволительная роскошь. Наше предложение заключается в возможности покупки технологии производства вашего химиката. Спасибо.