Читать «Тень крыльев» онлайн - страница 7
Роберт Силверберг
Последние слова кетланин произнес, употребляя скорбное наклонение.
Действительно, так многое становится понятным. Для одной и той же расы разница между кетлани-А и кетлани-Б слишком велика. Но совместная экспедиция естественным образом все объясняет.
— Возможно, когда-нибудь тигнорцы нанесут вам визит. Но уже не застанут вас врасплох.
— А как они выглядят, эти тигнорцы?
Кетланин старательно описал своих врагов. Выходило, что тигнорцы это гигантские разумные жабы. Прямоходящие теплокровные амфибии, омерзительные и вонючие.
Жабы, летучие мыши, марсианские ящерицы — по всей видимости, монополия приматов на разум ограничивается пределами Земли. Поводов для гордости негусто. Дональдсен скривился, припомнив лягушку, пойманную Полом у озера.
— Он желает заключить братский союз, — перейдя на английский, Дональдсен объяснил ситуацию Колдуэллу. — Он также говорит, что техника межзвездных перелетов доступна еще одной расе. Это жабы, представляешь? И они запросто могут прилететь к нам в один прекрасный день. Что ему ответить?
— Заключай братский союз, — посоветовал Колдуэлл, почти без заминки. — Хуже не будет. Его никогда не поздно разорвать. Или объявить недействительным. Скажем, держали пальцы крестиком, принося присягу. А когда прилетят лягушки, мы определимся, кого лучше иметь в союзниках.
Дональдсена покоробило от такого цинизма, но в его положении возражать не приходилось.
— Я готов заключить братский союз между Землей и мирами Кетлана, — объявил Доназьдсен.
Внезапно отцепившись от перекладины, кетланин слетел вниз, шурша огромными крыльями, и оказался лицом к лицу с Дональдсеном, который невольно отступил на шаг.
— По нашему обычаю, при заключении союза полагается обнять друг друга. — Тон кетланина был спокойным, ободряющим. — Прямой физический контакт обязателен. Он символизирует гармонию и дружбу на всем пространстве космоса. Подойди ближе!
Кетланин распахнул крылья.
От омерзения у Дональдсена закружилась голова, но он заставил себя охватить руками бочкообразное тело кетланина и замереть неподвижно. На мгновение кожаные крылья плотно спеленали его с ног до головы, потом разошлись.
— Теперь мы друзья. И это лишь начало долгих и плодотворных отношений между нашими народами. Надеюсь, мы встретимся, и очень скоро.
Дональдсена наконец отпустили. На непослушных ногах землянин двинулся к шлюзовой камере. На пороге задержался, чтобы произнести слова прощания. Выйдя из корабля, рухнул на подставленные руки.
— Ну что? — потребовал отчета Колдуэлл. — Заключил братский союз?
— Да, — просипел Дональдсен. — Присягнул, как положено.
Терпкий сладковатый запах не хотел выветриваться. Дональдсену казалось, что крылья, пульсирующие теплой кровью, не желают его отпускать.
— Я улетаю прямо сейчас, — сказал он, — У меня есть остаток отпуска, и я хочу им воспользоваться.
В руку ему вложили стакан, и Дональдсен осушил его одним глотком. Лицо его порозовело, нервная дрожь отпустила. Последствия невообразимого объятия отступали. А чего тут бояться? Иррациональный страх, не более того, мысленно поставил себе диагноз Дональдсен.