Читать «Теодосия и жезл Осириса» онлайн - страница 157
Робин ЛаФевер
Я же отправилась к входной двери, размышляя о том, надолго ли теперь притихнут слуги Хаоса. Может быть, навсегда? О, как бы мне хотелось надеяться на это…
– Стилтон! Что вы делаете здесь, за углом?
– Здравствуйте, мисс Тео, – он покосился в ту сторону, куда ушел Вигмер, потом снова перевел взгляд на меня. – Я хотел убедиться, что с вами все в порядке. Вас постоянно преследуют неприятности.
Какая гадость, он подслушивал! Интересно, много ли он успел услышать?
– Ну, хорошо, теперь вы видите, что со мной все в порядке. И спасибо вам за то, что вы вызвали инспектора Тарнбулла. Он прибыл в самый нужный момент. А теперь простите, мне нужно открыть дверь. Это моя бабушка.
– Да, я слышу.
– Еще раз спасибо. Вы очень помогли мне. И поблагодарите от моего имени остальных Скорпионов, ладно?
Спеша к двери, я думала об Алоизии Троули и о том, как поведут себя рыцари Черного Солнца, когда узнают, что я больше не обладаю властью воскрешать мертвых.
Мне удалось добежать до двери раньше, чем бабушка разнесет ее в щепки.
– Здравствуйте, бабушка.
– Адмирал Сопкоут здесь? – спросила она, проходя мимо меня в холл.
– Нет, мадам. Его нет.
– А где твой отец и мать? – поинтересовалась она, оглядываясь по сторонам.
– Мама поехала забирать папу из тюрьмы.
– Ну, хорошо, – облегченно вздохнула бабушка. – Значит, Сопкоут с ними.
– Боюсь, что нет. Мама уехала одна.
Бабушка побледнела.
– Я никак не могу связаться с адмиралом, – сказала она. – Надеялась, что он даст о себе знать сразу после двух часов, но до сих пор от него никакой весточки. Я уже гоняла посыльного в Адмиралтейство, узнать, не занят ли адмирал на каком-нибудь совещании, но ему ответили, что Сопкоут сегодня там не появлялся. А ведь он обещал, что поможет освободить Алистера, – и она сердито ударила по полу своей тростью.
Я смотрела на бедную бабушку, которая полюбила предателя, продавшего свою душу Хаосу и ставшего врагом Британии. Как же она заблуждалась! Разумеется, я не могла сказать ей всю правду.
– Бабушка…
– Ну, что еще? – лицо у бабушки было суровым, но я понимала, что сердита она не на меня, а… Ну, просто сердита, вообще.
– Боюсь, случилось чрезвычайное происшествие.
– Чрезвычайное происшествие? Где? С кем? Откуда тебе об этом известно?
Откуда известно… Именно это и труднее всего объяснить.
– Я случайно подслушала разговор инспектора Тарнбулла.
Я ожидала, что бабушка сейчас раскричится, начнет выговаривать мне о том, как это неприлично – подслушивать чужие разговоры, но она лишь спросила:
– И что он сказал?
– Он говорил, что сегодня на «Дредноуте» произошла перестрелка. Оказалось, что адмирал Сопкоут сопровождал не абиссинскую делегацию, а группу террористов, прикинувшихся абиссинцами. Они хотели захватить корабль.
Бабушка ахнула и поднесла руку ко рту, словно не веря, что из него мог вырваться такой непривычный для нее звук.