Читать «Сталинградская битва (оборона) и битва за Кавказ. Часть 1» онлайн - страница 6
Владимир И. Побочный
392-й день войны
Стратегическая концепция верховного командования вермахта сводится к тому, что «центр тяжести на 1942 год определенно лежит на Востоке». В планах захвата Кавказа гитлеровцы допускают грубейшую ошибку. Они надеются на межнациональные распри, антисоветские выступления народов Кавказа. Жизнь показала, что это были беспочвенные надежды.
В беседе с японским послом Осимой Гитлер заверял: «Советы уже летом 1942 г. будут разгромлены. Спасения им больше не существует. Лето является решающей стадией военного спора. Большевиков отбросят так далеко, чтобы они никогда не могли касаться культурной почвы Европы… Я намереваюсь пока в центре фронта больше не проводить наступательных операций. Моей целью будет наступление на южном фронте. Я решил, как только улучшится погода, снова предпринять удар в направлении Кавказа. Это направление – важнейшее. Нужно выйти к нефти, к Ирану и Ираку… Конечно, кроме того, я позабочусь о том, чтобы уничтожить Москву и Ленинград» (к. 40).
Хироси Осима – барон, генерал Императорской Армии Японии, посол Японии в нацистской Германии во время Второй мировой войны. По своим взглядам германофил, однако занимал осторожную позицию в вопросе о вступлении Японии в войну с СССР, считал что боевые действия на нескольких фронтах – против США и против СССР – неприемлемы.
Военные действия на других театрах Второй мировой войны
Договор о союзе между СССР и Великобританией от 18 июля 1942 г. ратифицирован Верховным Советом Союза ССР и 24 июля – королем Великобритании Георгом VI.
Во время пребывания в Лондоне советская делегация ведет также переговоры с председателем французского Национального комитета генералом де Голлем. Советское правительство высоко оценивает роль французского народа в общей борьбе против фашистской Германии и искренне желает видеть Францию свободной и способной вновь занять в Европе и в мире место великой державы (к. 1).
Шарль де Голль
Вспомним как это было…
«Наш радиодень имел твердый план. В эфир обязательно передавали не менее двух выпусков «Последних известий», три выпуска «Фронтовых новостей», в передачи включали репортажи с передовых позиций.
Радиожурналистам Петру Буравчуку, Николаю Гусеву, Леониду Райзману не просто было пробираться с Манежной улицы, где находилась наша редакция, под Дальник и Булдынку, испытывавшие шквал вражеских атак. Как живая, будто вчера пережитая, видится картина: под вой пикировщиков, разрывы бомб и снарядов, ползком через рытвины, а то и ходами сообщений радиожурналисты достигали оборонительных рубежей, чтобы собрать материал для очередной фронтовой передачи, пригласить выступить у микрофона отличившихся моряков, солдат.
Николай Гусев был неутомимым добытчиком боевых фактов, за которыми стояли удивительные люди. И ни кто другой, как Николай, умел, несмотря на трудности, привлекать их к выступлению у микрофона, готовить эти выступления в момент беспрерывных бомбежек, боев, накаленной фронтовой обстановки. Вот он стоит перед нами, заметно пошатываясь. Тяжело, со вздохом произносит:
– Под Дальником, уже за окопами, как шуганет фриц. Придавило малость. Да ладно, пройдет, заживет!
И достает из планшета блокнот и сразу – к машинистке. Главное – успеть дать репортаж в очередную передачу. А утром – снова на передовую за материалом…
С виду флегматичный Петр Буравчук в сложной обстановке проявлял удивительную оперативность.
Леонида Райзмана отличала особенность: он мог работать в любой обстановке, ему не мешал ни обстрел, ни обвал, смахнет штукатурку – и снова за перо».
Военные корреспонденты Великой Отечественной войны
Леонид Банита и Виктор Чижов