Читать «Неизвестная Русь. Тайны русской цивилизации» онлайн - страница 57

Игорь Станиславович Прокопенко

Он решил передать правление Новгородом родному внуку.

И тот имел на престол абсолютно законное право.

Откуда же взялась норманнская версия происхождения новгородского князя?

Версия о том, что Рюрик был шведом, впервые прозвучала в XVII веке. Собственно, и написал об этом… швед – Петр Петрей де Ерзелунд, историк и дипломат.

Доктор исторических наук Александр Сахаров уверен: «Шведы боролись во время Смуты за владение Новгородской землей, Псковской землей, Карелией, Ладогой, вот поэтому появилась версия о том, что когда-то где-то кто-то, швед какой-то, возглавил вот эти территории, создал здесь государство, что Рюрик был шведом. Позднее, уже в XVIII веке, немецкие историки – Байер, Миллер и Шлецер – окончательно оформили теорию, согласно которой это действительно немецкая или шведская династия».

Так незаметно появилась новая история Руси…

Зачем Кирилл и Мефодий провели реформу письменности?

На фоне всех этих открытий странным кажется утверждение, что древние славяне были настолько темным народом, что даже письменности своей не имели. Ведь принято считать, что письменность нам принесли греки. Что касается древних славян, то они, согласно официальной теории, ни читать, ни писать не умели. Если и была им доступна какая-то примитивная система символов, то единицам. Но доктор исторических наук Александр Сахаров готов с этим поспорить: «Задолго до IX века на Руси употребляли славянские письмена. И таких источников немало».

О славянских письменах есть сообщения у арабских авторов. Путешественники и ученые Х века Ибн Фадлан, Эль-Масуди и Ибн ан-Надим сообщали, что русы имели свою, отличную от всех письменность. А русские князья, которые совершали военные походы, заключали договоры, которые писались, как тогда было принято говорить – «на двое харатьи», то есть на двух языках.

Исследователь славянской традиции Александр Белов уверен: «Кириллу и Мефодию, когда они прибыли в Сурож, уже была представлена Библия, то есть перевод священного писания, написанный на славянском языке. Поэтому тот перевод, который сделали Кирилл и Мефодий, собственно говоря, лишь адаптировал слоговое письмо под унифицированную греческую буквицу».

Удивительно, но во время раскопок в Великом Новгороде археологи обнаружили множество доказательств того, что Русь не просто имела свое собственное письмо, а что грамотность была повсеместной!

Говорит историк Александр Асов: «Даже если говорить о дохристианской Руси, то есть о надписях на каких-то бытовых предметах, на горшках, то письменность была, конечно, известна всем слоям общества и так или иначе присутствовала».

Наши предки использовали в основном куски бересты. Их анализ показал: писали все – мужчины, женщины, дети, старики…