Читать «Этот беспутный лорд Хавергал» онлайн - страница 59
Джоан Смит
– Надеюсь, эти пятьсот фунтов, о которых ты сказал, не получены неправедным путем?
– Нет, что ты, папа. Я же сказал, что продал лошадей.
– Да, я слышал, что ты сказал, – слова, казалось, не убедили отца. – Я знаю, что ты просил деньги у мисс Бедоуз. Получил от нее записку.
– Что?! – Хавергал залился краской, глаза зло блеснули. – И почему ей вздумалось будоражить тебя из-за этого? Что… она написала? – Какая несправедливость, что теперь, когда он твердо решил исправляться, его попрекают прошлыми грехами.
– Она хочет передать мне дела по опеке над наследством Горация. Я думаю, причина в том, что ты приставал к ней с деньгами. Я знаю, что ты просил у нее деньги.
Хавергал заскрежетал зубами. Значит, она донесла отцу. Этого следовало ожидать!
– Не верь всему, что говорит женщина, папа. Были особые обстоятельства.
– Она пишет, что это твоя идея передать попечительство в другие руки. Не знаю, что ты сказал, но ей не терпится избавиться от тебя. Ты хочешь, чтобы я поверил, что она говорит неправду?
– Может, я и сказал что-то в этом роде сгоряча.
Отец нахмурился.
– О чем это ты так горячо спорил с ней? Мисс Бедоуз проявила себя честной до щепетильности в этом деле. Ей вовсе не хотелось брать на себя ответственность.
– Наш спор был не из-за денег.
– Тогда ты, может быть, посвятишь меня в причину?
– Мне бы не хотелось, папа, – сказал он и пожалел, что спровоцировал вопрос. Значит, мисс Бедоуз его все же не выдала.
– Надеюсь, ты вел себя как подобает джентльмену, и не оскорбил ее недостойными притязаниями?
– Ну что ты, папа, я не такой храбрый, ты не знаешь мисс Бедоуз.
Лорд Коули заподозрил, что Хавергал соблазнил одну из служанок мисс Бедоуз, и сказал раздраженно:
– Если не можешь вести себя достойно, Джекоб, прошу тебя, не появляйся в порядочных домах. Подумай о репутации нашей семьи, если твоя собственная тебя не заботит.
Хавергал хотел было произнести имя Краймонта, но передумал. Герцога нельзя было винить во всем. Сам не должен был ехать ночью в гостиницу, никто не заставлял.
– Ничего подобного в Лорел-холл не случилось, – сказал он натянуто. Хотя по существу он понимал, что отец прав, неважно, что все произошло в другом месте.
– Полагаю, ты еще носишься по городу с дружками твоего Краймонта, – нащупывал почву лорд Коули, покончив с супом.
– Очень редко, папа. Встречаемся только случайно, он ведь мало сидит дома.
– И на том спасибо. Этот повеса промотает одно из крупнейших состояний в семье. Я бы не хотел, чтобы мой сын был его компаньоном в этом деле. Самодовольный индюк! Что это за новая причуда? Появился шарж – он поедает свою шляпу. Какая-то очередная глупость?
Пари было действительно настолько нелепым, что Хавергалу стыдно было рассказывать о нем.
– Я же сказал, что редко вижу Краймонта. Не в курсе его последних чудачеств.
Когда подали рыбу под белым соусом, вопрос о наследстве встал снова.
– Ты намерен освободить мисс Бедоуз от обязанностей опекунши, папа? – спросил Хавергал.
– Если хочешь. Но для тебя это ничем не лучше. Я не собираюсь быть более сговорчивым, чем она.