Читать «Иди и ищи себе мужа...» онлайн - страница 6

Ольга Тимошина

Один мужчина все же привлек ее. Ему было около 40, программист, владелец собственной фирмы или что-то в этом духе. И пока ум отчаянно искал подвохи в его поведении, чувства подталкивали идти вперед. Звали его Симон. Его имя казалось ей каким-то французским, пошлым, смазливым, как любовные романы, и, наверное, мужчина с таким именем должен был чувствовать себя как банан на снегу. Но Симон обладал невероятным чувством юмора, у него были тонкие и правильные черты, довольно пухлые для мужчины (но не с именем Симон) губы и грустные серые глаза. Нижняя часть лица все время улыбалась и радовала Лайлу своими шутками, в то время как верхняя загадочно грустила и глубоко заглядывала в ее глаза. И эта дисгармония завораживала и притягивала, заставляя задавать вопросы и слушать, слушать… Мужчина с дурацким именем, как назвала его Лайла, на самом деле нравился ей. В конце концов, ее собственное имя было таким же странным для столицы. Лайла и Симон, Симон и Лайла. Странная парочка.

Лайла не могла больше продолжать общение со всеми мужчинами сразу, наступало время определиться. К тому же, эти разговоры и переписка занимали немалую часть ее времени, и она чувствовала себя зависимым от Интернета подростком, который как больной вынужден бежать к своему компьютеру и вступать в бесконечный обмен информацией, мнениями, отвечать на сотни вопросов и задавать их же другим. Так, очевидно, обидев врача и рассказав всю правду красавчику из Монреаля, она, наконец, осталась наедине с Симоном.

Она решила слушать свое сердце, которое с каждым днем все чаще билось от предчувствия встречи с ним. Но какими увлекательными не были бы их разговоры, все-таки приходило время для первого свидания, что одновременно радовало и пугало ее. Она то радовалась предстоящей встрече, то с ужасом думала о возможном обмане. Уж как-то сладко выходило все у них с Симоном, и порой ей казалось, что он просто зачитывает текст, который она хотела слышать, словно какой-то неведомый шпион проник в ее мозг и разузнал все ее тайны, секреты, все ее любимые вещи и мечты. Это на самом деле порождало сомнение, не являлся ли он одним из тех писателей-сказочников, которые выдумывали истории, окутанные тайной, о своей непростой жизни и тернистом пути по ней. Ведь, как говорится, когда женщина начинает жалеть мужчину, она уже почти видит себя рядом с ним. Но, несмотря на все рассказы, Симон не производил впечатления несчастного человека. Странного, особенного, отличного от других – да. Но только не несчастного. Он поделился историей своего чудного имени. Оказалось, что его мама – аргентинка, а отец, конечно же, моряк дальнего плаванья. Кем же ему еще быть, раз он жил во Владивостоке? Родители познакомились в порту Буэнос-Айреса, влюбились, поженились, родили его и вроде стали жить. Но юная латиноамериканская жена сходила с ума во Владивостоке и спустя несколько лет вернулась в Аргентину. Советский гуманный суд отобрал Симона и вернул его во Владивосток. Однако связь с матерью он не потерял. Лайла с трудом верила в эту дурацкую, по ее мнению, историю до того момента, пока за спиной Симона на экране вдруг не появилась фигура привлекательной взрослой женщины.