Читать «Кошмар с далекой планеты» онлайн - страница 27
Эдуард Николаевич Веркин
Кстати, такое тоже бывало, кажется, штамм «Гулливер». Увеличивал размеры жертвы в восемь раз. И агрессивность. Помню-помню, кажется, на Ганимеде. Там на астростанции некий энтузиаст содержал соловьев. И соловьи эти попущением Вселенной обмобились. Ну, то, что соловьи стали гигантскими, – это ладно, но петь ведь они начали тоже в восемь раз громче. И от этого пения барабанные перепонки разрушались у всех находящихся в окружности двадцати метров. Когда на Ганимед прибыл корабль КС, половина работников станции сошла с ума, другая половина оглохла. Соловьев, разумеется, вывезли на Немезиду.
Видимо, здесь, на Гогене, был тот же штамм. И ежи стали гигантскими.
А дальше опять было смешно. Так, что я даже стал подозревать, что это гигантский еж-неудачник. Есть такие существа, что среди ежей, что среди людей, – притягивают разные глупые неприятности. На них вечно то кирпичи падают, то на банановой кожуре они поскальзываются, а то и в люк проваливаются. Идут-идут – и в люк. Видимо, этот еж был из этой же породы. Хотя, конечно, это ведь не здешний еж, это МоБ, он вселился в ежа и теперь пытается меня слопать. Удачненький день. Впрочем, чему тут удивляться – путь любого великого человека – это путь терний, колючих проволок, побед, свершений и гигантских ежей.
Надо будет потом, ну, когда все эти дела улягутся, проверить насчет этих ежей – как они, на самом деле такие развинченные или это просто мне повезло. Если подобные неудачи – это признак породы, то подобного ежа неплохо бы раздобыть, на сумасшедших животных у нас спрос.
Так вот, еж догрыз дерево, оно хрустнуло, переломилось и роскошно треснуло ежа по голове. Некоторое время этот остолоп стоял, пытаясь понять, что с ним такое случилось. Потом сел. Еще бы не сесть – сосна на голове разломилась.
Сидел, сидел, потом из пасти вывалились два зуба. Хорошо.
Я немного обрадовался – думал, что его все-таки убило. Но этот гад только отряхнулся. И сразу же взялся за другое дерево. Я ушел в трясину еще глубже.
Со вторым деревом еж справился быстрее. И в этот раз дерево не упало ему на голову, дерево чуть не упало на голову мне. В двух метрах. Оно было рядом, но дотянуться до ствола я не мог. Впрочем, как и этот ежара до меня – он было обрадовался, устремился по стволу в мою сторону, добежал, но дотянуться не получилось. А дистанционный язык у него уже отсутствовал.
Еж не терял времени – вернулся на сушу и взялся грызть третье дерево. Я понял: в следующий раз оно упадет или совсем рядом, или вообще мне на затылок.
Подобных инцидентов наверняка не знала мировая история. Джордж Вашингтон прогуливался по берегу Гудзона, и тут на него упало дерево, подгрызенное бобром. И вся мировая история пошла бы наперекосяк, и громоотвод никто бы не изобрел. Или громоотвод все-таки Франклин изобрел? Так или иначе, дерево ни на кого не падало. Особенно подгрызенное ежом.
Я буду первым. Я бы, конечно, предпочел быть первым в чем-нибудь грандиозном, ну, к примеру, быть первым человеком, вступившим в контакт с внеземной цивилизацией, или героем, первым одолевшим в честной схватке восемнадцать жареных куриц.