Читать «Приключения новобрачных» онлайн - страница 128

Дженнифер Маккуистон

– Давайте пройдем на кухню, – предложила леди Килмарти, не догадываясь о терзавших Джорджетт мыслях. – Посидим там, а потом я позову мужа.

Джорджетт последовала за хозяйкой дома, испытывая облегчение от того, что ситуация разрядилась так просто. Тут ей припомнилось громкое урчание, доносившееся из живота Джеймса, когда они любовались домом.

– Мы не могли бы послать ему что-нибудь перекусить в кабинет? – спросила она.

Графиня одобрительно улыбнулась:

– Я думаю, это непременно надо сделать. Джеймс часто забывал, что пора поесть, – у него всегда находились какие-нибудь дела. Заставить его сесть и нормально поесть вам, его жене, будет очень трудно, уверяю вас.

– Но я… – Джорджетт почувствовала, что краска смущения заливает не только ее щеки, но и все тело. – Вы заблуждаетесь, леди Килмарти. Мы с вашим сыном не женаты.

На лице графини появилось выражение растерянности.

– Ох, простите мне мою самонадеянность… Я увидела кольцо на вашем пальце и подумала, что он приехал сюда для того, чтобы сообщить нам об этом.

Джорджетт готова была провалиться сквозь землю. Опустив глаза, она крутила на пальце перстень. Она не успела подготовить ответ, так как не предполагала, что эта женщина окажется такой прозорливой. Она вообще забыла об этом кольце. Надо было отдать его Джеймсу в ту же секунду, как она увидела его в дверях юридической конторы.

– Если точнее, я вскоре перестану быть его женой, – пробормотала Джорджетт. – Это была ошибка. – Ей вспомнилось, как говорил Джеймс о том, что им придется представлять факты перед судом высшей инстанции в Эдинбурге, дабы суд решил, был их брак законным или нет. – Ошибка, которую мы оба хотели бы исправить, – добавила она.

– Понимаю, – тихо сказала графиня. – А взаимное расположение, симпатия, которую вы друг к другу питаете, не в счет?

Джорджетт не знала, что ответить. В вопросе леди Килмарти не было укора, она лишь поделилась своими наблюдениями. И Джорджетт не могла отрицать, что испытывала даже нечто большее, чем просто симпатию к мужчине, которому не суждено было остаться ее мужем.

Да, действительно, за этот день, проведенный в обществе Джеймса, она привязалась к нему сильнее и испытывала куда более сильные чувства, что когда-либо надеялась испытать к первому мужу. Но желание пусть относительной, но независимости после столь печального первого опыта не могла перечеркнуть даже самая сильная симпатия.

– Я… Честно говоря, я не уверена, что взаимного расположения будет достаточно, – призналась Джорджетт.

В брак следовало вступать обдуманно, учитывая все аспекты – и то, как мужчина относится к женщине, и отношение к ней его семьи. Хотя в этом смысле, кажется, все было в порядке. Но немаловажным фактором являлся и финансовый вопрос. А здесь не все было гладко, судя по тому, как Джеймс сокрушался об утрате каких-то пятидесяти фунтов. В семье, где муж полностью распоряжается всеми доходами, жене приходится несладко. Ее первый муж считал, что жена должна довольствоваться тем, что ей дают, и радоваться уже тому, что ее не морят голодом.