Читать «Приключения новобрачных» онлайн - страница 114
Дженнифер Маккуистон
– Ну спасибо… – проворчала Джорджетт. И тотчас добавила: – Но мы оба были сильно пьяны…
– Опьянение и невменяемость не одно и то же. Кроме того, чтобы доказать истинность такого заявления, одному из нас придется лечь в больницу для душевнобольных.
Джорджетт задумалась. Ни один из предложенных вариантов ее не устраивал.
– Но Элси сказала, что вы первоклассный солиситор. Неужели вы не можете ничего придумать?
– Есть люди, которые не сочтут за грех солгать, чтобы добиться решения в свою пользу, – проговорил Маккензи, и в голосе его прозвучал металл. – Но я не из их числа.
Джорджетт посмотрела на него с удивлением.
– Я и не рассчитывала на то, что вы поступитесь своими принципами. Я просто хочу знать, что можно сделать в рамках закона.
Джеймс со вздохом пожал плечами.
– Мы могли бы, наверное, попытаться доказать, что наш союз нельзя признать легитимным по шотландским законам. Для этого придется представить доказательства перед Эдинбургским судом высшей инстанции, но я боюсь, что свидетельства могут оказаться не в нашу пользу. Доказать, что брак не был консуммирован, будет сложно – принимая во внимание случившийся у вас провал в памяти и отсутствие доказательств вашей девственности. – Помолчав немного, он все же решил уточнить: – Вы ведь не девственница? Или я ошибаюсь?
Джорджетт сделалась красной как рак и молча помотала головой. Она была замужем за распутником, который требовал от нее исполнения супружеских обязанностей на регулярной основе, даже если это ей не нравилось. И, разумеется, не могла утверждать, что осталась нетронутой минувшей ночью.
«Неужели брак со мной был бы для вас так ужасен?!» – в отчаянии кричали глаза Джеймса.
– Я… – Джорджетт замолчала. На одной чаше весов был страх потерять контроль над своей жизнью, на другой – неизъяснимое влечение к этому мужчине. Но страх перевесил. – Я вообще не хочу выходить замуж, – заявила она. – Так что дело вовсе не в вас.
Он тут же кивнул:
– Да, помню. Вы говорили что-то подобное и вчера. Говорили, что замужество вам не по душе.
Джорджетт не помнила, что говорила вчера, но слова вполне соответствовали ее мыслям.
– Я не вижу в замужестве ничего приятного, – без обиняков заявила она. – Мой муж был… Он меня разочаровал.
– Но вы, кажется, не возражали против моего поцелуя.
Джорджетт судорожно сглотнула. И тут же, вскинув подбородок, проговорила:
– Как вы сами заметили, вчера я была не в себе.
– Я говорю о сегодняшнем поцелуе.
Глаза остановились на ее губах, и Джорджетт в тот же миг обдало жаром. Она помнила то ощущение, когда он ее целовал… примерно час назад. Она тогда почувствовала покалывание в губах… и влечение к этому мужчине.
В замешательстве облизнув губы, Джорджетт тихо сказала:
– Нам не обязательно состоять в браке, чтобы целоваться. – Она едва слышала собственный голос из-за шума крови в ушах.