Читать «Остров пропавших душ» онлайн - страница 112

Ник Пиццолато

Кусты. Припаркованные машины. Мы находились на парковке за баром, а в квартале от нее, если идти прямо через незастроенный участок, проходило оживленное шоссе, по которому потоком неслись машины с зажженными фарами. Так быстро, как только мог, я захромал в сторону этого шоссе. За спиной у меня раздались голоса.

Я двигался по незастроенной пустоши, и высокая трава резала мне кожу на руках, а они кричали мне вслед от двери бара.

У меня опять начались галлюцинации, и в себя я пришел уже на середине шоссе. Свет фар заливал меня, и со всех сторон раздавался визг автомобильных тормозов.

Ослепленный, я стал кричать, размахивая руками. Несколько машин чуть не сбили меня, а одна ударила по локтю боковым зеркалом, заставила развернуться и остановилась.

Искры посыпались у меня из глаз. Люди орали на меня. В свою очередь, я рыдал и визжал. Мне все казалось, что эти парни уже у меня за спиной. Рывком я распахнул переднюю дверь остановившейся машины. Водитель попытался уехать, но я стал тыкать в него ножом. До сих пор помню его лицо с широко открытым ртом и бешеными глазами. Каким-то образом мне удалось вцепиться в его рубашку и вышвырнуть его из машины.

Они нашли меня меньше чем в миле от того места. Я врезался в здание офиса местного самоуправления, и рулевая колонка вошла мне в грудь.

Окончательно я пришел в себя в выцветшем, стерильном свете госпитальной палаты. Мне невыносимо хотелось пить, но когда я попытался открыть рот, то чуть снова не потерял сознание от пронизывающей боли в челюсти. За дверью моей палаты располагались двое полицейских. На моем левом глазу была повязка – позже я узнал, что потерял его. Волосы мои были выстрижены клоками, брови разодраны и покрыты грубыми стежками хирургических ниток. Толстый нос был размазан по физиономии, как кусок маргарина.

Никто ничего не рассказывал мне. Двое копов стояли рядом, пока кто-то из офиса окружного прокурора познакомил меня с обвинениями, выдвинутыми против меня. Ни говорить, ни писать своими изуродованными руками я не мог. Мой язык был толстым и жестким, как наждачная бумага, а швы на нем царапали мне небо. Я мог чувствовать железяки у себя в черепе, даже не прикасаясь к ним.

Мужик, которого я ткнул ножом в машине, выжил. Прокурор не упомянул ни о теле Рокки, ни о теле Джея Мейерса. Имя Стэна Птитко также нигде не упоминалось. Через две недели, в сопровождении двух полицейских, меня перевезли из больницы в тюремную больничную палату. Я рассказал адвокату, предоставленному мне городом, все, что со мной произошло. Все о Стэне Птитко, и об Анджело Медейрасе, и о Фрэнке Зинкевиче, и о Рокки. В подробностях. Адвокат сказал, что с меня надо снять подробные показания, но это можно сделать только после того, как я прекращу принимать лекарства – все эти болеутоляющие и все такое, иначе защита может к этому прикопаться. С федералами тоже не все было понятно – создавалось впечатление, что местные полицейские не позволяли им со мной встречаться. Помощник окружного прокурора сказал, что они прекратят на пару дней прием лекарств и запишут мои полные показания.