Читать «Сэр Гарольд из Зоданга» онлайн - страница 39

Лайон Спрэг Де Камп

Из ствола орудия вырвался клуб дыма, поглотивший в мгновение ока летательный аппарат Маламброзо. Ши, не зная состава барсумитского пороха, решил, что он действует практически так же, как дымный порох, применявшийся некогда на Земле.

Бум! Такой же клуб дыма вырвался из орудия противника, но на полете корабля преследователей это никак не отразилось — ни удара, ни взрыва, — поэтому Ши решил, что Маламброзо тоже промазал, но подумал, что промах Маламброзо не был преднамеренным.

Ши пытался угадать ход мыслей Маламброзо. Чародей начал с того, что решил заполучить Флоримель, а когда Ши отказался стать его соучастником, похитил Волинду, чтобы заставить Ши помочь ему совершить задуманное. Но если он отправит супругов Ши на тот свет, какой прок ему от того, что их дочь находится в его руках? Едва ли это приблизит его к духовному и физическому обладанию Флоримель, у которой на сей счет было собственное и довольно определенное мнение. Все указывало на то, что тщательно продуманного плана у Маламброзо не было. Уж лучше иметь дело с Расом Тавасом, несмотря на его несносный эгоизм, чем с действующим наобум чародеем!

— Протрите снарядный отсек перед тем, как заряжать снова, — сказал Рас Тавас и подал Ши тряпочку, которую только что вынул из бортового ящика для инструментов. — Иначе электростатический заряд может перейти на вновь загружаемую взрывчатку.

Ши принялся протирать снарядный отсек; воздушные суда между тем шли на сближение, и вдруг вновь раздался грохот — бум! — и сразу же за ним пронзительный лязг металла. Корпус «Банта» завибрировал.

— Пропеллер, — с тяжелым вздохом произнес Рас Тавас.

Бум! «Бант» накренился.

— Думается, мы попали ему в борт. Он выходит из боя и будет пытаться спастись бегством, — заключил Рас Тавас.

Ши вновь взял в руки штурвал, к этому времени вибрация корпуса «Банта» стала практически невыносимой. Когда Ши повернул рычаг управления пропеллером в положение «медленно», вибрация уменьшилась. Второй летательный аппарат быстро удалялся, и его очертания становились все менее различимыми на фоне темнеющего неба.

— Похоже, нам волей-неволей придется задержаться в Птаре, — сказал Ши и выключил пропеллер. — Доктор, он очень сильно поврежден?

— Чтобы лететь дальше, нам необходимо его отремонтировать, — ответил Рас Тавас, — одна лопасть согнута чуть ли не пополам.

— А насколько серьезно поврежден корпус?

— На мой взгляд, это просто софад.

Рас Тавас пристегнул крючки ремней безопасности к петлям, прикрепленным к креслу, затем забрался на поручень и, перегнувшись через него, начал осматривать днище аппарата. Когда он снова появился в пассажирском отсеке, его обычно красное лицо было ярко-багровым от прилива крови к голове. Ши не мог не восхититься смелостью ученого. Сам он едва ли был в состоянии выполнить столь опасный трюк практически экспромтом.

— Кажется, снаряд прошел по касательной, — сообщил Рас Тавас. — Будем надеяться на то, что он не причинил больших внутренних повреждений.

— Будь ты проклят, — злобно прошептал Ши.

— Да не стоит так переживать, доктор, — стал успокаивать его Рас Тавас. — Нам повезло, что Маламброзо выстрелил всего три раза, а поскольку он не протирал после каждого выстрела снарядный отсек, то дважды его аппарат мог взлететь на воздух вместе с ним и вашим ребенком, а раз этого не случилось, давайте считать это нашей удачей. Очевидно, удача будет сопутствовать нам и в следующий раз, хотя я сам не так наивен, чтобы верить, что каждый случай невезения должен компенсироваться последующим случаем везения.