Читать «Сэр Гарольд из Зоданга» онлайн - страница 20
Лайон Спрэг Де Камп
— Дорогой, ты, как всегда, прав. Если постоянно не практиковаться, то очень быстро забудешь то, что знаешь, и потеряешь сноровку.
Закрепив треногу во мху, она, отсчитывая шаги, отошла от нее и, заняв позицию, натянула тетиву.
Бельфеба и Гарольд были, как и Рас Тавас, совершенно голыми, если не считать обуви и нескольких тесемок, образующих портупеи, на которых висели кошельки; у Ши кошелек был огромным, а кроме того, на поясном ремне висели сабля, кинжал и пистолет. Тела супругов уже пигментировались и, став ярко-красными, не отличались по цвету от тел аборигенов. Золотые волосы Бельфебы почернели, причем не только на голове, но и на всех местах, где им положено расти.
— Наступило время физической разминки, доктор, — обратился Ши к Расу Тавасу. — Давайте начнем с приседаний.
Рас Тавас протестующе замычал, но Ши почти насильно заставил его совершать ритмические движения под собственный счет. Проделав положенное число приседаний, Ши, уже немного взмокший, сказал:
— А теперь упражнение с палками.
Из кучи вещей, вытащенных из одной багажной сумки, закрепленной на спине вьючного тоата, Ши извлек пару курток для фехтования, проволочные защитные маски для лица и деревянные тренировочные рапиры со щитками, прикрывающими кисти рук. Вскоре раздался сухой стук ударяющихся друг о друга палок. Через несколько минут Ши дал оценку умению своего противника:
— Вы делаете успехи, доктор; не сравнить с тем, как вы фехтовали, когда мы покинули Гелиум.
Рас Тавас сделал выпад и, когда Ши парировал его, вновь, причем весьма умело, сделал такой же выпад и тупым концом своей шпаги поразил Ши прямо в солнечное сплетение.
— Нууу! — протянул довольный Ши. — У вас получилось просто здорово!
— Для обладающего моим интеллектом это несложно, — ответил Рас Тавас. — Я внимательно слушал ваши наставления и применял их… и разумным образом применял их на деле.
— Отлично, — сказал Ши. — Но послушайте, я ведь многократно повторял и втолковывал вам, что необходимо избавиться от привычки сообщать всем и каждому о вашем суперинтеллекте.
— Но это всего лишь констатация факта, — возразил Рас Тавас.
— Я не ставлю этот факт под сомнение, но для того, чтобы иметь нормальные отношения со своими коллегами из числа смертных, более желательно со всех точек зрения воздерживаться от постоянного упоминания о вашем выдающемся мозге. Вспоминайте бедного Эдгара-ворона!
Рас Тавас стал сосредоточенно обдумывать столь неожиданный, да и неприятный совет, а затем спросил:
— А что я должен был сказать?
— Вы должны были отнестись к своей победе весело, слегка посмеяться и сказать, что вам просто повезло.
— Это же лицемерие! — взорвался Рас Тавас.
— Правильно, но лицемерие — один из факторов, действующих подобно алкоголю или религии, который дает возможность людям ладить между собой, по крайней мере тогда, когда из них формируются массы, численно превосходящие обычные бандитские шайки.
— Бандитские шайки? Хорошенькое объяснение!
Ши изложил ему в самом обобщенном виде суть существующей на Земле в данный момент теории предыстории человечества с того момента, когда обитавшие в Африке австралопитеки выпрямились и зашагали на двух ногах, положив тем самым начало цивилизации.