Читать «Доброе утро, Царь!» онлайн - страница 117
Анна В. Мистунина
– А я знаю, почему Бездомные не принуждают своих женщин.
– Почему? – Римуш гладил ее волосы, расправляя их вдоль своего тела наподобие покрывала.
– Их не приходится принуждать. Они сами на вас набрасываются, потому что знают, как с вами хорошо. У тебя, наверно, отбою от них нет?
– Теперь у меня будешь только ты.
– Это хорошо.
– А ты? – его рука замерла на ее волосах. – У тебя есть кто-то, кроме меня?
– Никого, – ответила она не столько Римушу, сколько своим внутренним молчаливым наблюдателям. – У меня есть только ты. Мне надо домой, забрать некоторые вещи, но я боюсь, что…
– Я пойду с тобой, – сразу вызвался он. – И возьмем Бессмертных. Пусть попробуют нам что-нибудь сделать!
У погубленной жизни оказалось немало хороших сторон. Иарра улыбнулась:
– Спасибо. Я надеялась, что так скажешь.
Теперь она разом ощутила голод, жажду и желание срочно принять ванну. И вспомнила, в каком виде лежит на полу ее единственная одежда.
– Как ты думаешь… – начала она и замолчала: в дверь без стука ворвалась Таша.
– Ты что, все еще спишь?! А ты знаешь… Балла! – она охнула и обеими руками зажала себе рот.
Иарра в панике потянула на себя покрывало. Римуш даже не шелохнулся.
– Выйди, – сказал он.
Таша послушалась – пятясь и все еще прижимая ладони к губам.
Иарра и Римуш посмотрели друг на друга и расхохотались. Из-за двери им в ответ раздался возмущенный вопль.
«Привыкать» – вот главное слово этого дня. Иарра пыталась подсчитать, сколько раз продиктовала его самой себе, но сбилась и махнула рукой. Ей ко всему придется привыкать. К брезгливо-любопытным взглядам, что провожали ее на улицах – подумать только, как быстро разошлись слухи! К неловкости, с которой ее встретили дома – в доме деда, ее собственном доме, где она была хозяйкой всю свою жизнь и стала чужой всего за одну ночь. К одиночеству. К презрению.
Мать не пожелала ее видеть. Серри, правда, пожелал. Его распирало от удовольствия – как же, он теперь единственный наследник Дома! Он был счастлив и желал поделиться своим счастьем с Иаррой, рассказав ей, как низко она пала и как высоко теперь вознесется он. Но пригляделся к молчаливым фигурам двух Бессмертных, который Римуш взял с собой «для уважительности», и передумал. Сказал только «мама говорит, ты больше ей не дочь», подождал ответа, не получил его и ушел.
Слуги кланялись, пряча лица, и старались быстрее исчезнуть с ее глаз. Одна только Магана, расплакавшись, долго обнимала Иарру, а потом безо всякого отвращения взяла Римуша за обе руки и не отпускала, пока не получила с него клятву «беречь деточку изо всех сил». Римуш смутился, отчего снова стал похож на мебельщика, но клятву произнес со всей торжественностью. Воспоминание об этом до сих пор вызывало у Иарры улыбку.
Еще один подарок Маганы, не столь драгоценный, как доброе отношение, но тоже очень важный, она спрятала в шкаф среди других своих вещей. Семена дикой моркови и болотная мята – самое простое и надежное средство. Может быть, когда-нибудь, ей и захочется иметь от Римуша ребенка, но пока об этом было страшно даже подумать. Хватит с нее остальных проблем.