Читать «Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви)» онлайн - страница 24

Джек Холбрук Вэнс

— Они под моим надгробием! — заорал Панкароу. — Под гранитной плитой, прямо у моего дома!

Джерсен коснулся шеи Панкароу небольшой трубочкой, которая впрыснула под кожу один из саркойских ядов.

— Пойду проверю, — сказал он. — Вы же, пока я буду ходить, поспите.

Джерсен говорил чистую правду. Панкароу с облегчением вздохнул и спустя несколько секунд заснул. Навеки...

Джерсен вернулся в Бринктаун, обманчиво мирный город, огромные, богато украшенные трех-, четырех- и пятиэтажные дома которого возносились над зелеными, пурпурными и черными деревьями. Над городом царил полумрак. Джерсен неторопливо зашагал по тихой темной аллейке к владениям Панкароу. Найти каменное надгробье не составило особого труда, оно возвышалось прямо перед фасадом дома: массивный монумент из мраморных полусфер и кубообразных фигур, на вершине которого высился Парсифаль Панкароу собственной персоной — голова запрокинута к небу, руки распростерты, словно в полете. Пока Джерсен разглядывал изваяние, с крыльца спустился мальчик лет тринадцати-четырнадцати и подошел к нему.

— Вы приехали от моего отца? Он все еще с теми толстухами?

Джерсен усилием воли совладал со своей совестью и отбросил всякие мысли об изъятии из склепа денег Панкароу.

— Я привез вам кое-что от него.

— Может, вы зайдете? — предложил мальчик робким голосом, в котором проскальзывали нотки беспокойства. — Я пойду позову маму.

— Нет, не надо. У меня мало времени. Слушай внимательно. Твоего отца вызвали по очень срочному делу. Он не сказал, когда вернется. Может, вы его больше никогда не увидите.

Мальчик слушал его, вытаращив глаза.

— Он... он сбежал?

Джерсен кивнул:

— Да. Его отыскали старые враги, и он не смеет показаться здесь. Он велел передать тебе или твоей матери, что деньги спрятаны под надгробной плитой.

Мальчик с недоумением вытаращился на Джерсена:

— Но кто вы?

— Вестник, не более того. Передай матери мои слова. Да, и еще... Когда будете поднимать надгробие, соблюдайте осторожность. Там может оказаться специальное устройство, чтобы уберечь деньги от возможных грабителей. Все понял?

— Да, ловушка для дурака.

— Вот именно. Будьте поосторожней там. Пусть кто-нибудь из ваших хороших друзей вам поможет.

Джерсен покинул Бринктаун. Он сразу вспомнил о планете Смэйда, о тишине и покое, царящих в таверне, — как раз то, что надо, чтобы его совесть угомонилась. «Где же лежит то самое равновесие?» — то и дело спрашивал он себя, пока корабль выходил на орбиту вокруг планеты. Джерсена терзали сомнения. Парсифаль Панкароу, безусловно, заслужил смерть, и приговор был приведен в исполнение. Но как быть с его женой и сыном? Для них это мучительная боль, и справедливо ли это? Да, смерть Панкароу необходима, чтобы защитить семьи более достойных людей. Но испуганный взгляд мальчика навсегда останется в памяти Джерсена...

И все-таки его вела рука Судьбы. Первый же встреченный им в таверне Смэйда человек заговорил о Малагейте-Бедоносце — а именно это имя первым выдавил из себя Парсифаль Панкароу... И теперь, лежа в своей постели, Джерсен тяжело вздохнул. Панкароу мертв, несчастный Луго Тихолт — скорей всего, тоже. Все люди смертны, и точка. Джерсен ухмыльнулся в темноту, представив себе реакцию Малагейта и Красавчика Даски, когда те полезут в монитор на угнанном корабле. Во-первых, им не удастся его открыть без специального ключа — неприятный сюрприз, в особенности если там может оказаться какая-нибудь кислота, ядовитый газ, а то и взрывчатка. Во-вторых, если они после долгих трудов все-таки извлекут блок памяти, он выдаст им абсолютно чистый лист. От монитора Джерсена было не больше проку, чем от шторок на иллюминаторах, он даже не удосужился подключить устройство к системе бортового питания.