Читать «Гарольд Храбрый» онлайн - страница 11

Борис Беньяминович Финкельштейн

Глава 3

ВЛЮБЛЁННЫЕ

С этого дня жизнь Гарольда сильно изменилась. Холостяцкие забавы были забыты, амбициозные планы потускнели, заботы о графстве уже не занимали все его мысли. Он использовал любой повод, чтоб, отложив дела, навестить маленькую уютную усадьбу. Эдита радостно встречала его, согревая душу молодого графа теплом своих любящих глаз. Они гуляли по саду, часами сидели у пруда, наслаждаясь лёгким прикосновением рук, слушали пение птиц и биение своих сердец. Одно смущало Гарольда — мать Эдиты часто странно смотрела на него, грусть и тревога читались в её глазах. Однако он старался не обращать на это внимания.

Молодые люди всё больше привыкали друг к другу, даже короткие разлуки были для них невыносимо тяжелы. В одну из встреч Гарольд и Эдита отправились на прогулку по окрестностям. Граф усадил девушку на своего коня и повёл его в поводу. Оживлённо беседуя, они миновали прилегавшее к усадьбе поле и поднялись на высокий холм.

   — Что это, милая? — рассеянно спросил Гарольд, заметив на склоне какое-то странное каменное сооружение.

   — Алтарь Вотана, — ответила Эдита.

   — Алтарь? Что ещё за алтарь? — недоумённо поинтересовался граф.

   — Разве ты никогда не видел таких алтарей? — удивилась девушка.

   — Нет, — пожал плечами Гарольд.

   — Это алтарь любви, — пояснила Эдита и смущённо добавила: — Сколько счастливых сердец соединил этот древний камень.

Гарольд лукаво взглянул на неё и предложил:

   — Спустимся к нему?

   — Для чего? — потупила взор девушка.

   — Пусть он соединит нас... — чуть помедлив, негромко произнёс граф.

   — Этим не шутят, милый, — покачала головой Эдита.

   — Я не шучу, — улыбнулся Гарольд.

   — Вот как, — зарозовела девушка. — Тогда нам нужны двенадцать юношей с мечами.

   — С мечами? Зачем? — оторопел Гарольд.

   — Если ты, дав обет, обманешь меня, они пронзят тебя мечами, — рассмеялась Эдита.

   — И ты позволишь им сделать это? — шутливо нахмурился Гарольд.

   — Нет, конечно, — взмахнула ладошками девушка.

Гарольд улыбнулся и привлёк её к себе. Эдита прижалась к его груди и по-детски доверчиво заглянула в глаза.

   — Значит, ты согласна стать моей маленькой жёнушкой? — спросил он.

   — Нет, не согласна, — покачала головой девушка.

   — Что?!

   — Не согласна, а счастлива.

Граф не удержался и осторожно коснулся губами её губ. Она отстранилась, погрозила ему пальчиком и мягко произнесла:

   — Надо потерпеть, милый. Нельзя нарушать обычаи.

   — Что ж, будем терпеть, — преувеличенно печально проронил Гарольд.

Возвращаясь в усадьбу, они увлечённо обсуждали планы их будущего. Было решено, что Гарольд переговорит с отцом, а потом приедет просить её руки.

* * *

На следующий день Гарольд встретился с отцом. Он весь горел нетерпением, спеша побыстрее отдать дань предписанным обычаями формальностям. Старый Годвин почувствовал, что сын хочет поговорить о чём-то важном. Они сели в кресла друг напротив друга. Годвин откинулся на спинку, а Гарольд, наоборот, подался вперёд, напряжённо сцепив пальцы.