Читать «Щенок Гарри, или Здравствуй, дом!» онлайн - страница 18

Холли Вебб

Как только она прикрывала глаза, то почти его видела, прячущегося под большим кустом и готового выскочить навстречу… Грейс вытерла глаза рукой. У малыша теперь новый дом.

Когда девочка вернулась в приют, Салли сказала, что он в прекрасной семье и будет счастлив, ведь так много людей теперь его любят. Слезы вновь побежали по щекам Грейс, когда она представила Гарри, свернувшегося калачиком на такой же кровати, как у нее, и девочку того же возраста, нежно гладящую щенка.

Гарри тревожно натягивал поводок, а Сэм Эшкрофт уговаривал его побежать за мячом. Дети были подвижные и шумные, и это было уже слишком для него. Щенку пришлось очень трудно в последнее время – его возили с места на место, надо было привыкать к такому большому количеству новых людей. Он просто не был готов к трем активным детям, которые все время хотели играть.

– Почему он не бегает за мячом? – сердито спросил мальчик. – Я целый день пытаюсь его развеселить.

– Может, просто устал? – предположил Люк. – Там мама разговаривает с этой дамой из школы, а нам нужно об этом сказать. Наверное, пора домой.

– Но я не хочу идти домой! – завопила Лили, а щенок вздрогнул от крика.

Миссис Эшкрофт попрощалась с подругой и подошла к детям:

– Ребята, собирайтесь, идем домой. Салли из приюта приедет посмотреть, как Гарри себя чувствует.

Малыш побрел по тротуару с Люком, вздрагивая каждый раз, когда проезжал автомобиль. Сейчас его все вокруг пугало. Хотелось просто свернуться калачиком в своей корзине и чтобы его оставили в покое. Всю прогулку он прижимал уши, и, когда перед ним что-то внезапно упало, он резко и испуганно гавкнул. Миссис Эшкрофт обеспокоенно посмотрела на щенка, но ничего не сказала.

Дома дети шумели еще сильнее. После того как Лили дважды почти переехала Гарри детской коляской с куклой, тот решил принять отчаянные меры – спрятаться под диваном. Там было тихо и темно, и никто не мог его найти и заставить гоняться за мячами, или прыгать в коробки, или даже просто обнимать. Он даже не хотел, чтобы его брали на руки.

В дверь позвонили, и Гарри вздрогнул, когда дети с шумом пронеслись по коридору.

– Я просто не понимаю, куда он мог деться, – озабоченно сказала миссис Эшкрофт. – Мы вернулись с прогулки минут двадцать назад. Должно быть, ускользнул в какой-то момент.

– Как он?

Голос знакомый – Гарри был уверен. Это была не Грейс, но голос о ней напоминал.

Он высунул нос из-под дивана, чтобы лучше слышать.

– Вот он где! – воскликнула Лили, и щенок тут же метнулся назад.

Девочка присела и заглянула под диван. Гарри попятился. Она провела рукой и попыталась его выманить. Малыш тревожно затявкал. Почему они просто не оставят его в покое?

– Перестань, Лили! – обеспокоенно сказала миссис Эшкрофт. – Сейчас же!

Гарри все еще звонко и отчаянно лаял, будто хотел сказать: «Оставьте меня в покое! Уходите!»

Девочка поднялась на ноги, готовая зарыдать.

– Я не люблю, когда он так лает, – сказала она.

Миссис Эшкрофт вздохнула и посмотрела на Салли.

– Я надеялась сказать вам, что он прижился, – объяснила она. – Но, боюсь, это не так. Дети очень стараются, но, думаю, для него их слишком много. Он прекрасный песик, но совсем не чувствует себя счастливым у нас.