Читать «Везде как дома. Как мы продали жилье, изменили свою жизнь и увидели мир» онлайн - страница 169

Линн Мартин

На следующее утро после завтрака мы отправились дальше, в симпатичный прибрежный городок Авейру, изрезанный многочисленными каналами. Несмотря на холодный ветер, на берегу выстроилась целая очередь туристов, ожидавших возможности прокатиться в моторных лодках, которые почему-то сравнивают с венецианскими гондолами. Должна сказать, что вид настоящей гондолы с мускулистым гондольером куда приятнее обычной лодки с мотором, пусть и тоже вытянутой формы. Мы решили обойтись без катания по воде и предпочли найти приятное место для обеда, ведь это всегда наш приоритет. В португальской кухне многовато рыбы и оливкового масла и иногда маловато специй. Так оказалось и в этот день. Но я рада сообщить, что в меню было вино нашего нового знакомого Дирка. После пары бокалов его замечательной редомы я уже и не вспоминала, что в еде мне не хватало яркости вкуса!

Вернувшись в наш дворец, мы зашли в бар, увешанный картинами на героические темы, с мягкой удобной мебелью и высокими потолками, щедро украшенными позолоченной лепниной. Мы уселись, и Тим сказал:

– Должен тебе кое в чем признаться…

Бог мой, любая жена боится такого начала! В моей голове тут же пронеслись самые разнообразные мысли: у него есть другая женщина, он И ПРАВДА думает, что я слишком толстая, мы банкроты – уверена, что эти несколько слов вызывают именно такие мысли у любой из нас.

– Та-а-ак… – ответила я, стараясь выглядеть беззаботно.

– Я очень хочу вернуться «домой», в Капарику, – заявил он.

Тут я совершенно не к месту захихикала.

– А что тут смешного? – озадаченно спросил Тим.

– Совершенно ничего!

Я быстро взяла себя в руки – приступ страха прошел.

Он посмотрел на меня с некоторым подозрением и продолжил:

– Я имею в виду, что начинаю думать о тех местах, где мы останавливаемся, как о доме. И мне хочется вернуться в нашу кровать, нашу кухню и вообще в нашу жизнь в Капарике… Как после поездки на выходные хочется домой. Мне кажется, это любопытно, а?

Я согласилась. Мы так хорошо научились адаптироваться, что могли уже приспособиться к любому стилю жизни, и любая жизнь нам казалась нормальной. Я знала, где что лежит – от ножа для овощей до теплых носков, – и переезд не требовал никаких серьезных усилий! Мы, не задумываясь, находили выключатели и запросто разбирались с новыми замками. Было приятно это осознать.

Разумеется, когда мы на следующий день вернулись в Капарику, открыли ворота, вытащили чемоданы, проверили почту, решили, что́ будем готовить на ужин, и продолжили нашу привычную жизнь, то почувствовали себя совершенно как дома. Вообще, дом там, где мы вместе.

Мы жили в Капарике уже пять недель – это для нас почти рекорд. Нам очень нравились португальцы и их расслабленное отношение к жизни, и когда мы упаковывали вещи, уже начали планировать новый визит сюда. Только вот по соседской собаке, которая без конца лает, мы скучать не станем. И еще по одному шумному соседу. Этот парень приезжал каждую субботу, включал на полную громкость телевизор, мыл машину точно в три часа дня, в любую погоду, и ровно в половину десятого в воскресенье уезжал. Он нас раздражал, но его четкое расписание даже помогало нам не потерять счет дням. В каком-то смысле было приятно, что в нашей жизни есть такая вот рутина, что можно иногда смириться с обстоятельствами, пусть даже и не самыми приятными.