Читать «Весенний детектив 2015 (сборник)» онлайн - страница 9
Дарья Донцова
Нет, я не сделала такой ошибки – замуж ради переезда. Я ждала свою любовь. И дождалась. Скоро мы с Сережей поженимся и будем счастливы. И я перееду в квартиру, которую мы уже присмотрели. А тот парень в инвалидном кресле… О господи, как же тяжело!
Я посмотрела на себя в зеркало. Мое отражение показалось мне ужасным. Воспаленные глаза, бледность… Так и должны выглядеть люди с нечистой совестью.
Я бросила пудру, сорвала тюрбан-полотенце с головы, наспех причесалась, оделась и выскочила из дома.
Знакомый подъезд, последний этаж, кнопка звонка. Я набрала побольше воздуха в легкие. Я обязана хотя бы сказать этому человеку спасибо, обязана!
Дверь мне открыла красивая пожилая женщина. Глаза у нее были немного грустные. Она посмотрела на меня и отступила молча, предлагая мне войти.
– Здравствуйте, я хотела…
– Заходи, Аня.
– Вы знаете, как меня зовут?
Женщина не ответила, жестом пригласив меня в большую комнату. Парня в инвалидном кресле не было видно. Может, он спрятался в соседней комнате? Чтобы не встречаться со мной?
– Долго же ты шла к нам… – покачала головой женщина.
И вдруг я подумала, что он умер!
Слезы выступили у меня на глазах.
– Простите меня… – всхлипнула я. – Я просто не посмела… Духу не хватило…
Женщина лишь вздохнула.
– Вы его мама, да?
– Надежда Сергеевна, – кивнула она.
– А он… Он… где?
– Виктором его зовут. Подожди пару минут. Если бы я знала, что ты придешь сегодня, я бы ее приготовила…
Я не отважилась спросить, о чем речь.
Она вернулась минуты через три, держа в руках что-то прямоугольное, как коробка конфет, завернутое в бумагу. На мой вопросительный взгляд она сухо кивнула:
– Разворачивай.
Это была книга. На английском языке.
– Если ты не читаешь по-анг…
– Читаю. Я иняз окончила.
«СКАЗКИ СИРЕНЕВОЙ ДОЛИНЫ» называлась она. Автор – Виктор Матвеев. С фотографии смотрел на меня он, тот самый парень, с грустными и ласковыми глазами.
Я открыла книгу. На титульном листе от руки написано размашистым почерком: «Аня, будь счастлива!»
Дальше шло предисловие издателя. «Однажды Виктор увидел на балконе дома напротив маленькую девочку в инвалидном кресле…»
Я снова набрала побольше воздуха в легкие, чтобы не плакать.
«…И тогда он решил смастерить для нее летающую куклу, которую он назвал Феей…» Рядом с этим текстом я увидела фотографию своей чудесной подружки.
«…Он стал сочинять для девочки сказки, которые и легли в основу этой замечательной книги…»
Я с трудом удерживала слезы. Принялась листать книгу дальше, чтобы не читать слова, которые вызывали во мне столько воспоминаний и столько неожиданной боли. На второй странице предисловия мелькнула фотография колпачка, который я смастерила для Феи…
А на третьей – фотография с подписью: «Знаменитый сказочник с женой и детьми». Красивая женщина, двое хорошеньких пупсиков-близняшек… Виктор стоял рядом с ними. Стоял!
– Он вылечился?! – обрадовалась я.