Читать «Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии» онлайн - страница 99
Карло Гоцци
Кавалер. Ничего себе находчивость! Лопает и даже не благодарит.
Маркиз. Вот уж действительно достойный образ действий, синьор граф! Публично делать подарок женщине! И все — из тщеславия. Мирандолина, мне нужно поговорить с вами наедине. Не бойтесь, я благородный человек.
Мирандолина
Кавалер. Эй, хозяйка! Белье в моей комнате мне не нравится.
Мирандолина. Есть и лучше, синьор. Я пришлю вам. Только, мне кажется, можно было бы просить об этом немного любезнее.
Кавалер. Когда я трачу деньги, я не обязан говорить любезности.
Граф
Кавалер. Я не нуждаюсь в ее прощении.
Мирандолина. Бедные женщины! Что они вам сделали? Почему вы так жестоки к нам, синьор кавалер?
Кавалер. Ну, довольно! Пожалуйста, со мной без фамильярностей! Перемените мне белье. Я пришлю за ним. Друзья, мое почтение.
Явление шестое
Граф, маркиз и Мирандолина.
Мирандолина. Экий грубиян! Другого такого не видала.
Граф. Не все способны оценить ваши достоинства, милая Мирандолина.
Мирандолина. Мне так противны его мужицкие манеры, что я готова сейчас же отказать ему от комнаты.
Маркиз. Правильно! И если он не захочет съехать, скажите мне. Я живо заставлю его убраться. Воспользуйтесь моим покровительством хоть раз.
Граф. И вы не потеряете ни гроша. Я возмещу все и заплачу за него полностью.
Мирандолина. Спасибо, синьоры, спасибо. У меня хватит ума, чтобы самой сказать приезжему все, что нужно. А насчет убытков тоже не беспокойтесь: комнаты у меня никогда не пустуют.
Явление седьмое
Те же и Фабрицио.
Фабрицио
Граф. А кто? Не знаешь?
Фабрицио. По-моему, ювелир.
Граф. Да, да! Он собирался показать мне одну вещичку. Мирандолина, мне хочется, чтобы серьги не остались у вас одинокими.
Мирандолина. Ах, нет, синьор граф…
Граф. Вы заслуживаете большего, а у меня денег куры не клюют. Пойду посмотрю, что это за вещь. Прощайте, Мирандолина. Синьор маркиз, мое почтение.
Явление восьмое
Маркиз и Мирандолина.
Маркиз
Мирандолина. Очень уж старается синьор граф!
Маркиз. Ну да! Всего-то у них состояния четыре сольдо, а они готовы истратить все из чванства, из кичливости. Знаю я их! Мне известно, как живут на свете!
Мирандолина. Как на свете живут, я тоже знаю.
Маркиз. Все думают, что женщину в вашем положении можно взять подарками.
Мирандолина. Подарки желудка не портят.
Маркиз. Я боялся бы обидеть вас подарками.
Мирандолина. Вот уж действительно — вы никогда меня не обижали, синьор маркиз.
Маркиз. Я никогда не нанесу вам такой обиды.
Мирандолина. Верю этому, ни капельки не сомневаюсь.