Читать «Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии» онлайн - страница 264

Карло Гоцци

Адельма

Но почему Ты сердишься? Чего боишься? Я Лишь женщина несчастная. И я Не имена выпытывать пришла. Ты хочешь знать, кто я? Садись и слушай.

Калаф

Зачем ты здесь? Предупреждаю: ты Пытаешься предать меня напрасно.

Адельма

(нежно)

Неблагодарный. Я — предать? Скажи, Скирина здесь была? Письмо просила?

Калаф

Была.

Адельма

(быстро)

           Но ты, конечно, не дал?

Калаф

Нет, Не так я глуп.

Адельма

Благодари же небо. А хитрая рабыня здесь была? Просила имена ей сообщить?

Калаф

Была и эта. Но она ушла Ни с чем. И ты пришла напрасно тоже.

Адельма

Напрасны подозренья. Ты меня Еще не знаешь. Сядь, послушай прежде; А после, если хочешь, называй Меня предательницей.

(Сидится на софу.)

Калаф

(садится рядом)

Хорошо; Скажи, чего ты хочешь от меня.

Адельма

Хочу, чтоб ты сначала посмотрел Мои одежды и сказал мне, кто я,

Калаф

(рассматривает ее)

По виду, по осанке, по речам Ты кажешься мне высокорожденной, Но по одежде — скромная рабыня, И вряд ли ошибусь, сказав, что ты Была в Диване. Я тебя жалею.

Адельма

Пять лет назад тебя жалела я, Когда ты был прислужником несчастным. Сегодня, увидав тебя в Диване, Жалела много больше. Было время, Мне подсказало сердце, что рожден Ты не для низкой службы. Знаю также, Что для тебя я делала всегда Все, что могла, когда я не была Сама беспомощной. И что глазами Я все сказала сердцу твоему, Что девушке доступно молодой И царской крови.

(Сбрасывает покрывало с лица.)

Видишь? Говори; Меня ты знаешь?

Калаф

(поражен)

Небо! Ты Адельма? Принцесса Хорасан? Ты та Адельма, Которую считали все умершей?

Адельма

В цепях презренных рабства пред тобой Дочь хорасанского царя Адельма, Рожденная для царства, а теперь Несчастная, ничтожная служанка.

(Плачет.)

Калаф

Все смерть твою оплакали. И вот, Дочь Хейкобада вновь передо мною, В цепях, раба, служанка…

Адельма

Да, в цепях! Позволь, я расскажу тебе теперь Моих несчастий роковую тайну. Мой брат, как ты, влюбился до безумья В надменную принцессу Турандот И для нее предстал перед Диваном.