Читать «Шерлок Холмс и дело о папирусе (сборник)» онлайн - страница 197

Дэвид Стюарт Дэвис

10

Нерегулярные войска с Бейкер-стрит – шайка уличных беспризорников, из которых Холмс организовал нечто вроде неофициального полицейского отряда. В «Этюде в багровых тонах» он говорил о них: «От одного из таких маленьких попрошаек толку больше, чем от дюжины полицейских. При одном только виде официального лица человек умолкает. А эти юнцы всюду пролезут и все услышат».

11

Хотя в записях на этот счет нет прямого указания, логично предположить, что Холмс позволил своему другу, опытному медику, отсечь голову Селии Лидгейт. Вот почему Уотсон упоминает об этом.

12

Строчка из стихотворения «Гогенлинден» Томаса Кэмпбелла. Еще одно свидетельство того, что Уотсон сильно заблуждался, утверждая, что Холмс не разбирается в литературе, и обвиняя сыщика в ограниченности в «Этюде в багровых тонах».

13

Оливер [Джозеф] Лодж (1851–1940) – английский физик, изобретатель и спиритуалист, известный, помимо всего прочего, своими исследованиями жизни после смерти. – Здесь и далее примеч. переводчика.

14

Здесь: возродится (лат.).

15

Шекспир У. Гамлет, принц Датский. Перевод М. Лозинского.