Читать «Джокертаунская комбинация» онлайн - страница 257

Джордж Мартин

Я закрыл глаза. Сверкнула вспышка, которая заставила всех задохнуться. Рокс задрожал, как дрожал он, когда родились пещеры. Когда все успокоилось, мои шутники задохнулись в изумлении. Я не открывал глаз. Мне не нужно было видеть. Я не хотел смотреть.

– Блоут? – Это был голос Кафки, слишком реальный. Я покачал головой, не желая уходить из моей мечты.

– Блоут, пожалуйста! – он настаивал.

Я обиженно открыл глаза. Кафка разевал рот на меня, на пингвина, который стоял рядом с ним, на пейзаж вокруг нас. Пингвин хихикал. Это было ужасно похоже на меня.

Это был сон. Или скорее я, возможно, вообще никогда не спал. Я начал смеяться все громче и громче.

Каменная стена окружила нас в заливе. Феерические мосты образовали дугу в небе. Я видел хрустальный замок повсюду вокруг меня.

Все это было еще здесь. Все это. Я создал это видение Рокса; я сделал его так уверенно и сознательно, как будто лепил из глины своими собственными руками.

Кроме… «Искушение» было все так же разбито, разбито на куски. И я – я не был Изгоем, я был Блоутом. Но я нашел, что мои две неудачи не имели значения для меня в сравнении со всеми прочими чудесами.

– Блоут, – прошептал Кафка с любопытством. Он все никак не мог перестать пялиться. Смотрел то на меня, то на пингвина, то на великолепный пейзаж вокруг нас. – Это ты…

– Да, – ответил я ему. – Да, это сделал я.

Я хихикал и ржал, легкомысленный и слабый от переутомления.

– Сделал я, – повторил я. – Это мое.

Я не мог прекратить хихикать. Это было на самом деле весело. Вы знаете. Все то время, что я потратил, слушая мысли Блеза и джамперов, и как им нравилось надирать задницы натуралам и оскорблять их, я никогда не понимал почему. Я думал, что они были глупы и юны. Я не думал, что они были правы.

Но теперь… теперь я тоже испытал часть их замешанной на крови эмоции. Я чувствовал это, когда я выпустил демонов; я чувствовал это теперь, глядя на новый облик Рокса.

Эй, всегда приятно знать, что ты можешь ударить в ответ. То, что ты можешь причинить боль, если боль причинили тебе.

И в отделе взаиморасчетов натуралы получили от джокеров долговую расписку мирового класса.

– О, вы будете ненавидеть меня. Хорошо, – сказал я вершинам небоскребов, выступавшим по краю моей стены как шипы. Мощь в моей голове гудела как гнездо шершней, сердито. – Теперь вы действительно научитесь ненавидеть меня.

И я снова хихикнул.

Примечания

1

Добровольное общество, оказывающее бесплатную ветеринарную помощь.

2

Посох из дерева или бамбука.

3

Индейское атабаскоязычное племя в США. Входит в состав народа апачи.

4

Высший королевский суд в Англии, упраздненный в 1641 г.

5

Каторжная тюрьма в США.

6

Макбет. Пер. Лозинского.

7

Haystack Calhoun – американский профессиональный рестлер.

8

Символ американской сети теле– и радиовещания.

9

National Organization for Women – феминистская организация в США.

10

Ироничное название США (USA) по аналогии с СССР (USSR).

11

Нью-Йорк.