Читать «Драгоценная Жемчужина» онлайн - страница 21

Джозеф Смит

26 И сказал Господь: Истреблю с лица Земли людей, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю: ибо кается Ной, что Я сотворил их и создал их; и он воззвал ко Мне, ибо они пытались лишить его жизни.

27 И так Ной обрел благодать перед очами Господними; ибо Ной был человек праведный и непорочный в поколении своем; и ходил он с Богом, так же как и три сына его, Сим, Хам и Иафет.

28 Земля развратилась перед Богом и была наполнена насилием.

29 И Бог посмотрел на Землю, и вот, она развратилась, ибо вся плоть извратила путь свой на Земле.

30 И сказал Бог Ною: Конец всей плоти пришел передо Мной; ибо Земля наполнена насилием; и вот, Я истреблю всю плоть с Земли.

Книга Авраама

Переведена с папируса Джозефом Смитом

Перевод некоторых древних летописей, попавших нам в руки из катакомб Египта. Писания Авраама, начертанные его рукой на папирусе во время его пребывания в Египте и названные Книга Авраама (History of the Church, 2:235, 236, 348–351).

Факсимиле из Книги Авраама номер 1

Пояснения

Рис. 1. Ангел Господень.

Рис. 2. Авраам привязан к жертвеннику.

Рис. 3. Идолопоклоннический священник Елкенаха пытается принести в жертву Авраама.

Рис. 4. Жертвенник для жертвоприношений идолопоклонническими священниками, стоящий перед богами Елкенаха, Либнаха, Махмакраха, Кораша и Фараона.

Рис. 5, Идолопоклоннический бог Елкенаха.

Рис. 6. Идолопоклоннический бог Либнаха.

Рис. 7. Идолопоклоннический бог Махмакраха.

Рис. 8. Идолопоклоннический бог Кораша.

Рис. 9. Идолопоклоннический бог Фараона.

Рис. 10. Авраам в Египте.

Рис. 11. Изображение столпов небес, как это понимается у Египтян.

Рис. 12. Ракиянг, что означает «пространство» или «небесная твердь над нами»; но в данном случае, в контексте рисунка, это обозначает у Египтян U 1ама, то есть «быть на высоте», или «небеса», соответствующее Еврейскому слову «Шамахием».

ГЛАВА 1

Авраам ищет благословлений патриархального санаЕго преследуют лжесвященники в ХалдееИегова спасает егоОбозрение происхождения Египетского правления.

В ЗЕМЛЕ Халдеев, где пребывали мои отцы, я, Авраам, увидел, что мне нужно было найти другое место, где жить;

2 И находя, что будет для меня больше счастья, мира и покоя, я старался удостоиться благословений отцов и права, по которому я мог бы быть посвящен на управление ими, ибо я сам был последователем праведности, желая также быть тем, кто владеет великим знанием, и быть более глубоким последователем праведности, и владеть большим знанием, и быть отцом многих народов, князем мира, и желая получать наставления, и соблюдать заповеди Божьи, я стал законным наследником и Первосвященником, имея право, принадлежащее отцам.

3 Оно было возложено на меня от отцов; с начала времени, да, с самого начала, или до основания Земли, и по на стоящее время оно перешло от отцов, а именно право первенца, то есть первого человека – Адама, – нашего первого отца, дошло до меня от него через отцов.