Читать «...Имя сей звезде Чернобыль» онлайн - страница 333

Алесь Адамович

158

Грасс Гюнтер — немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии.

159

Раушенбах Борис Викторович — физик-математик, академик, специалист в области ракетно-космических технологии.

160

Пастер Луи — французский микробиолог и химик.

161

Климов Элем Германович — кинорежиссер фильма «Иди и смотри».

162

Гердер Иоганн Готфрид — немецкий мыслитель, публицист, поэт XVIII века, друг Гете.

163

А. Адамович. Beyond war (Об антивоенной организации американцев «Без войн») //Литературная газета. 1988, 6 апреля.

164

Алармист (франц.) — рождающий тревогу в обществе, бьющий в набат.

165

Брандт Вили — федеральный канцлер Западной Германии (1969–1974).

166

Антонович Иван Иванович — зав. отделом культуры ЦК КПБ (1979–1985 гг).

167

Статья А. Адамовича «На форуме и после» была опубликована в газете «Московские новости» 8 марта 1987 года.

168

Малофеев Анатолий Александрович — последний первый секретарь ЦК КПБ, открытый сторонник ГКЧП.

169

Речь идет о статье А. Адамовича «А ну-ка положи свой чемоданчик!: (Непроизнесенная речь депутата 26.08.91 г.)» Megapolis-express. 1991. 5 сентября.

170

Кравчук Леонид Макарович — Президент краины (1991–1994 гг.)

171

Речь идет о статье А. Адамовича «Не убий человечество».

172

Суслов Михаил Андреевич — секретарь ЦК КПСС (1947–1982 гг.); член Политбюро ЦК КПСС (1952–1982 гг.)

173

Залыгин Сергей Павлович — русский писатель, главный редактор «Нового мира».

174

Синельников Владимир — режиссер-документалист (см. с. 129.).

175

Распутин Валентин Григорьевич — русский писатель.

176

Гамсахурдиа Звиад — президент Грузии (1991–1992 гг.)

177

Одно из первоначальных названий повести «Последняя пастораль».

178

Одно из первоначальных названий повести «Последняя пастораль».

179

Поэма Янки Купалы.

180

Одно из первоначальных названий повести «Последняя пастораль».

181

Гердер Иоганн Готфрид — немецкий мыслитель, публицист, поэт XVIII века.

182

Мой дорогий (англ.).

183

Милый, самый-самый (итал.).

184

О, мой милый (франц.).

185

Как мне пройти к дороге? Я заплачу (англ.).

186

Я бы хотел купить свенир (франц).

187

Руки вверх! (нем. и польск); Открываю огонь! (англ.).

188

Где бы я мог приятно провести время?

189

Где ты бродил? (испанcк.)

190

Где ты, милый? (испанск.)

191

Милый! Любовь моя! (итал.)

192

Любимая! (англ.); Коханая!; Сокровище мое! (итал); Малышка! (испанок); Милая пчелка! (амер.); Девочка! (шотл.); Глупышка! (англ.); Солнышко!; Милая! (итал.); Детка! (франц.); Мое сокровище! (нем); Голубка! (испанск.)

193

Глупыш (итал.).

194

Мальчик мой! Любовь моя! (итал.)