Читать «Бестиарий любви в стихах» онлайн - страница 11

Анонимный автор

Похоже вышло и со мной:Пока уверенно бежалЛюбви и не желал служитьАмору, ясен был мой ум,Во всем я меру соблюдал,Был осмотрителен всегда.И сокрушался все Амор,Что страх пред ним мне незнаком,А значит, власти он лишен.Но мне лишь стоило попастьВ долину молодых дерев,(В значеньи: даму увидатьЧто должно каждому любить,И восхвалять, и прославлять),Я сразу принялся играть,Резвиться, прыгать меж дерев,И вот, в кусты вонзил рога.То есть когда я повидалЕе глаза, ее лицо,Что столь прекрасно и бело,Ее прекрасный стройный стан,О сладкий, дивный облик тот! —Я так увлекся, что отдалЕй сердце все, себя забыв.Так я свободу потерял.И вот, рогами я завяз —(И сердцем и глазами враз)И не способен был бежать,И, как Авкулла, пойман был.Завязнув, защитить себяУже не мог, и бог ЛюбвиЧто столько времени хотелМеня поймать, возликовал —Набросил мигом бечеву,И по рукам-ногам связал:Теперь и дня не проведу,Не думая о той одной,О ком мне сладостно мечтать.Да, красотой ее лицаЯ сильно был преображен:Как перья старые ОрлаСгорают в солнечных лучах,Так гордость вся с меня сошлаИ спесь, сменился мыслей склад,С тех пор как был я освещенЕе небесной красотой.Теперь немного об Орлах:Когда стареющий ОрелПочувствует, что стал он дряхл(А это – Времени эффект)В желании помолодетьИ дряхлые свои крылаМладыми перьями покрыть,Он, силы все свои собрав,Взмывает ввысь. Летит он вверх,Все выше, чтобы солнца жарСтарые перья опалил.А так как ярок солнца свет,То он Орлу слепит глаза.Когда все перья обгорят,Орел не может высотуУдерживать и вниз летит,Теперь беспомощнен и гол,На пик, что ранее избрал,И приземляется туда.А после плещется в струяхВысокогорных чистых рек,Чтоб тело свежий жир покрыл,А там и перья нарастут.Все так случилось и со мной:Я столь надменен был и горд,Что никогда не допускалИ мысли, что на свете естьДостойная моей любви.Но только стоило Любви(Она ведь светоч наш и свет,Что освещает все кругом)Обжечь меня и опалитьМне перья («перья» значат «спесь»),К тому же затуманить взор —Я красотой был ослеплен —Как завершился мой полет,Не удержал я высотуИ вниз, беспомощный, упалИ очутился я в воде,И тотчас же смиренным стал.Сказал я: «перья» – это «спесь»,Ведь точно так, как птахам пухИ перья позволяют ввысьВзлететь и в воздухе парить,Вот так и сердце гордеца,Раздуто спесью, вверх летит —Он мнит себя превыше всех.Вот потому и говорятО том, кто гордостью объятБез должных для того причин,Что мол, еще не оперен,А уж летает он вовсю!Ну а теперь я разъяснюТо сходство, что я усмотрелМежду Смиреньем и водой:Смирению подвластны все —И богачи, и бедняки —И как вода стекает вниз,Смиренье держит их «внизу».И вот теперь меня АморЗаставил гордость позабытьИ в плечи голову втянуть —Я поведенье изменилИ новый облик приобрел,Как в муравейнике Олень.