Читать «Герой по принуждению. Трилогия» онлайн - страница 816

Александр М. Абердин

Между тем, Создатель Алекс, на долю которого выпали практически все труды, сильно изменился в лице. Он побледнел, глаза его потускнели, а по внезапно осунувшемуся лицу бежали струйки пота. Это заставило Бертрана Карпинуса встать со своего места и вызвать из ада своих могучих хвостатых и рогатых помощников, что избавило его от необходимости сбросить своих пленников в преисподнюю.

Дюжина этих парней появилась тотчас, как он сделал руками магические пасы. Один из них бросился открывать огромный люк, а остальные погнали грешников к нему, нахлестывая их огненными плетями и безжалостно протыкая их тела своими огромными трезубцами. Как только последний грешник был сброшен вниз, в кошмарную фиолетовую пропасть, освещенную отблесками молний, черти взяли под козырек и лихо попрыгали в открытый люк. Уж им‑то ничем не грозило падение с пятидесятикилометровой высоты, так как они умели летать ничем не хуже ангелов.

Заметно пошатываясь, Создатель Алекс молча прошел в магический лифт. Когда все трое поднялись в дом Верховного мага, он немного пришел в себя, но все равно трудно было назвать его вид цветущим. Сделав еще несколько шагов, он обессилено рухнул в кресло и слабо улыбнулся.

‑ Да, Создатель Ольгерд, тяжелая это работа, карать грешников. Даже не представляю себе, как ты её вынес, отправив в ад сотни тысяч негодяев... ‑ Тихим голосом пробормотал Создатель Алекс и устало откинулся в кресле.

Его друг, сотворив магическое заклятье, подал ему золотой кубок с каким‑то напитком и сказал ему в ответ:

‑ Ну, допустим, я вообще ничего такого не почувствовал, Шурик, просто устал как собака и не более того.

В их разговор вежливо вступил Верховный маг, который вдруг потер двумя пальцами лоб и сказал:

‑ Нет, друзья мои, здесь что‑то не так. Мне сдается, что не ваше это дело, заниматься такой грязной работой. Ох, не ваше это дело, Создатели. Я спускался вниз уже не единожды и мне ни разу не сделалось дурно. Похоже, Создатель Алекс, тебе придется найти для этого кого‑то другого, того, кому эта грязная и тяжелая работа окажется не только по зубам, но и по плечу. Даже не знаю, где ты сможешь найти такого человека, мага или ангела. Вороны‑гаруда и драконы, которых ты сделал людьми, для этого точно не подойдут.

Напиток немного привел Алекса в чувство и он, отозвался недовольным и сердитым голосом:

‑ Дай Бог, чтобы это была наша самая большая трудность, милорд. Лично меня сейчас куда больше волнует то, как мне привести в чувство нашего друга. Ты не находишь, мастер Бертран, что то он у нас, со своей дурацкой бороденкой, больше похож на какого‑то босяка, а не на Создателя?

Это замечание, сделанное таким неприязненным тоном, не столько возмутило, как того можно было ожидать, сколько смутило и вогнало в краску первого Защитника Мироздания. С вымученной улыбкой он взглянул на своего друга и попытался немного пошутить, сказав ему:

‑ Ладно‑ладно, нечего критику наводить, ты тоже не очень‑то похож на Создателя... ‑ Немного помедлив, он все‑таки назвал его так, как это делали его подруги, да и все их друзья ‑ Алекс. Росточку тебе, явно, не хватает, старик, чтобы выглядеть по‑настоящему величественным.