Читать «Третья истина» онлайн - страница 226

Лина ТриЭС

Виконт, не проявляя интереса к этой восторженной речи, тихо разговаривал с хозяйкой, опять очевидно, о комнатах на ночь. До Саши, навострившей слух после предложения разлучить ее с Виконтом и оставить здесь, донеслось:

— Моя комната достаточно просторна для двоих, Павел Андреевич, очень вам надо тратиться на две! Вы же практичный человек, зачем нам мудрить? Плюс возможность женской, идущей от нутра, заботы… Надо хвататься за случай, правда? — к прежнему вытягиванию губок трубочкой прибавилось еще их покусывание и складывание бантиком.

— Что вы! — Саша различила в глазах Поля не только насмешку, но и какой-то оттенок жалости, обращенный к вздернутому носу и скуластым щекам. — Экономить за ваш счет? Даже не просите. В столь тяжелые времена? Никогда. Вы предоставляете нам две названные комнаты, и я плачу со всей возможной щедростью, — от энергичного взмаха головой волосы упали ему на глаза.

Женщина поджала губы:

— Вас что-то не устраивает? Странно…

— Вообще, — вмешалась Саша, — я уже взрослая. Давно не боюсь спать одна.

Тут она несколько покривила душой, но надо же поддержать Поля, и потом меньше всего ей хотелось делить комнату с этой коренастой жеманницей с беспокойными глазами и лицом меркантильного поросенка.

— И никаких таких забот мне не надо!

Поль несколько раз кашлянул, переждал минутку, и подчеркнуто ровным голосом сказал ей:

— Il vaut mieux, quand même, que tu profites de la compagnie féminine qui est plutôt rare pour toi maintenant, et pendant que nous soyons ici, demandes tout le nécessaire,— и вновь одарил вниманием обладательницу вздернутого носа и скуластых щек:

— Извините, Раиса Лукьяновна, что изъясняюсь на языке вам невнятном, но девочке так легче понять меня. А попросить вас о какой-нибудь услуге она, думаю, сможет по-русски.

— Пожалюстá, — с энтузиазмом согласилась Саша, пренебрегая тем фактом, что только что отказывалась делить комнату с хозяйкой на чистейшем русском, — я буду постаралься вспоминать en russe.

— Tu pousses le bouchon un peu trop loin, — осадил ее на неизвестном хозяйке языке Виконт.

— Услуге? Ну, естественно… — Раиса облизала губы и послала им обоим взгляд, в котором мешались недоумение, почтительность и что-то похожее на зависть. Затем она, видимо, решила ступить на более твердую для себя почву.

— Очень, очень трудно с продуктами, — доверительно сообщила она. — Девочка, да кто же она вам, в конце концов, вы так и не сказали — племянница, малолетняя кузина? Видите, хотя папаша в свое время и пожадничал на мое воспитание, я кое-какие слова ухитрилась ухватить. Так, я говорю, ваша знакомая проголодалась, наверное, да и вы сами поели бы, а мы, как это ни стыдно, и на стол метнуть ничего не можем…

— Не страшно, — Виконт оглянулся на борющуюся уже со сном, Сашу. — Главное выспаться, а утром отправлюсь на рекомендованную Лукьяном Ивановичем ярмарку и выступлю в роли того самого мужика. Надеюсь, не только ценители кружев бродят вокруг.

— А чего, например, любезнейший? — остренький нос хозяина нацелился на Виконта.