Читать «Блондинка вокруг света или I did it my way» онлайн - страница 75
Анна Лазарева
В течение целых двух недель я устраняю косвенные последствия вреда, нанесённого с лёгкой руки провокатора Жак-Ива. В один из таких дней меня царапает обезьяна… Продолжаю пить антибиотики.
В Муй Не намечается спортивная эстафета триатлон. Спортсмены должны плыть, бежать и ехать на велосипеде. Собирается несколько сот участников. Из них половина европейцы, половина вьетнамцы, в основном из Сайгона. Вьетнамцы вообще очень спортивный народ!
Как ни странно, Муй Не закипает. Кайтеры всерьёз готовятся к эстафете. Бросают пить, есть и начинают тренироваться. Неожиданно «человек-мистерия» тоже решает принять участие в триатлоне. И без предварительных тренировок и ограничений он приходит четвёртым, среди сотен!
Вечером мы все идём на грандиозный банкет с шампанским, устроенный для победителей эстафеты, вплоть до четырнадцатого места. Ох, уж этот Вьетнамский си фуд!!
«Мен оф мистери» восхищается моей «коллекцией» из более чем дюжины сим карт из разных стран и называет меня Руби Тьюзди. Руби Тьюзди – иллюзорная женщина, о которой поют «Роллинг Стоунз». Своего рода «интернешнл леди оф мистери».
Неизвестно откуда она появилась,
Что было вчера, неважно, если вчера прошло.
При солнечном сиянии или в темноте ночи
Никто не знает, откуда она приходит и куда уходит.
Не спрашивай, зачем ей нужно быть такой свободной,
Она ответит, что это единственная возможность существовать…
Мне это, конечно, льстит, но ведь, по сути, так и есть.
«Мистери мэн» знакомит меня с местными достопримечательностями. Мы ездим по побережью, заезжаем в самые дикие места. Катаемся на борде со склонов белых дюн. Иногда он раскрывает свой параплан и кидается с какого-нибудь прибрежного холма. На заброшенных пляжах в избытке валяются вынесенные на берег невиданные сорта рыб и гигантские, багровые морские звёзды. Нигде больше я не видела таких.
Во Вьетнаме делают самый лучший в мире кофе. Этого у них не отнять. Также у них есть особый метод заваривания – в специальных чашечках с сеточкой. Особенно хорош кафэ суа да. Что, с вьетнамского, дословно означает: кофе, молоко, лёд. Очень сладкий, крепкий, холодный кофе со сгущённым молоком. Я не кофеман, но в этом что-то есть.
Я уже два раза продляла Вьетнамскую визу, а до Сайгона так и не доехала. Наконец, я покидаю Вьетнам. За компанию с «человеком-мистерией» я еду обратно в Таиланд, откуда и начала скитания. У него на маленьком тайском острове чопер «Фантом», земля и двигатель для параплана (чопер – тяжёлый мотоцикл с низкой посадкой).
Обратно, через Сайгон и всю Камбоджу, на тот самый остров, где несколько месяцев назад высадились на отдых беглые итальянцы. Вот мотает!
Сайгон – ещё один Вьетнамский город, где люди делают по утрам групповую зарядку, а по вечерам даже танцуют что-то похожее на сальсу. Как же я соскучилась по сальсе! Меня поражает многообразие морепродуктов в уличных забегаловках Сайгона. Моллюски самой разной формы, цвета и размеров. Да, щедро ты, Южно-Китайское море!