Читать «Блондинка вокруг света или I did it my way» онлайн - страница 191

Анна Лазарева

Действительно, барханы из белого песка похожи на белые простыни. Некоторые барханы покрыты скудной серо-зелёной растительностью. Иногда между барханами встречаются маленькие зелёно-голубые лагунки. И ослы опять тащат свои ноши.

Город Баррейриньяс – очень приятный маленький оазис на берегу реки, переходящей в озеро. Я бросаю рюкзак и сразу на работу. Сегодня мне нужно проверить несколько пунктов.

Интересно, но хозяева-бразильцы не всегда даже слышали о знаменитом на весь мир «Великом Путеводителе». Зато европейцы, услышав два волшебных слова, вытягиваются в струнку, как при встрече с ревизором. Мне предлагают еду, питьё, деньги. Но мы, «Великий Путеводитель», – издательство объективное, честное и неподкупное. Мы денег не берём. Запрещено. Что поделать.

Потянулись рабочие будни журналиста туристического справочника. Мы переезжаем с места на место на арендованной машине. Одна ночь в Терезинье, другая в Пирипири, третья в Пиракуруке и так далее.

Кончилось время уличных забегаловок. Теперь мы с боссом ужинаем в дорогих ресторанах, которые, наряду с бюджетными столовыми, тоже должны быть анонсированы в издании.

Убаджара – это небольшой горный хребет, покрытый тропическим лесом, с водопадами, пещерами и первобытными наскальными рисунками. У моего босса здесь проживает друг – хозяин небольшого отеля, расположенного на вершине горного хребта. Вид здесь, как с самолёта. Здесь, как и полагается в Бразилии, проживает «много-много диких обезьян». Они носятся вокруг дома хозяина и хватают всё, что плохо лежит. Вернувшись к дому, мы застаём их обследующими нашу машину.

Хозяин – немец, женат на бразильянке. Его хобби – изготовление джемов из тропических фруктов. На территории отеля произрастает жака, манго и многое другое. И на завтрак нам приходится перепробовать семь наименований различных джемов.

Национальный парк Сете-Сидадес или Сидадеш находится поблизости, в переводе с португальского означает Семь Городов, и звучит как «Сече Сидаджис». Место, где природа создала такие интересные каменные образования, что люди довольно долго считали их полуразвалившимися древними замками. До сих пор некоторые исследователи пытаются найти подтверждение рукотворного происхождения этих формаций. Есть такие, которые даже ищут инопланетных мастеров. Хотя официальная наука подобные гипотезы решительно отвергает и настаивает на версии природного происхождения уникального места.

В день отъезда из Убаджары, сразу после утреннего кратковременного спуска в пещеру, друг нашего хозяина угощает меня сладким-пресладким ликёром. Этот ликёр, собственного производства, сделан из маракуйи и подаётся прямо в самом фрукте.

Мне приходится выпить и свой ликёр, и ликёр босса. Для него это слишком сладко, плюс ему вести машину весь день. На дорожку мне вручают ещё один пьяный приторный фрукт.

Половину дня, в машине, я рассказываю боссу анекдоты и смеюсь. А следующие полдня сплю. Так проходит первая неделя приобщения к легенде, называемой «Великим Путеводителем». Говорили же сочинители трюизмов: «Хочешь быть счастливым – будь». Вот я и буду!