Читать «Любовный напиток. Лучшая персидская лирика» онлайн - страница 15

Омар Хайям

274

Ты меня сотворил из земли и воды.Ты – творец моей плоти, моей бороды.Каждый умысел мой предначертан Тобою.Что ж мне делать? Спасибо сказать за труды?

275

В день, когда оседлали небес скакуна,Когда дали созвездиям их имена,Когда все наши судьбы вписали в скрижали —Мы покорными стали. Не наша вина.

276

Где вчерашние юноши, полные сил?Всех без жалости серп небосвода скосил.Горевать бесполезно: что было – то сплыло.Дай вина, чтобы смертный бессмертья вкусил!

277

Нам – вино и любовь, вам – кумирня и храм.Пекло нам уготовано, гурии – вам.В чем же наша вина, если все наши судьбыНачертал на скрижалях предвечный калам?

278

Много ль проку от наших молитв и кадил?В рай лишь тот попадет, кто не в ад угодил.Что кому на роду предначертано будет —До начала творенья Господь утвердил!

279

«Надо жить, – нам внушают, – в постах и труде.Как живете вы – так и воскреснете-де!»Я с подругой и с чашей вина неразлучен —Чтобы так и проснуться на Страшном суде.

280

Назовут меня пьяным – воистину так!Нечестивцем, смутьяном – воистину так!Я есмь я. И болтайте себе, что хотите:Я останусь Хайямом. Воистину так!

281

Мир чреват одновременно благом и злом:Всё, что строит, – немедля пускает на слом.Будь бесстрашен, живи настоящей минутой,Не пекись о грядущем, не плачь о былом.

282

Да пребудет со мною любовь и вино!Будь что будет: безумье, позор – всё равно!Чему быть суждено – неминуемо будет,Но не больше того, чему быть суждено.

283

Кипарис языками, которых не счесть,Не болтает. Хвала кипарису и честь!А тому, кто одним языком обладает,Но болтлив – не мешало бы это учесть…

284

Муж ученый, который мудрее муллы,Но бахвал и обманщик, – достоин хулы.Муж, чье слово прочнее гранитной скалы, —Выше мудрого, выше любой похвалы!

285

Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят,Всё на свете понять и изведать хотят.Выпьют чашу до дна – и лишатся сознанья,И в объятиях смерти без памяти спят.

286

Кто урод, кто красавец – не ведает страсть.В ад согласен безумец влюбленный попасть.Безразлично влюбленным, во что одеваться,Что на землю стелить, что под голову класть.

287

Чем за общее счастье без толку страдать —Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.Лучше друга к себе привязать добротою,Чем от пут человечество освобождать.

288

Из верченья гончарного круга временСмысл извлек только тот, кто учен и умен,Или пьяный, привычный к вращению мира,Ничего ровным счетом не смыслящий в нем!

289

Небо – пояс загубленной жизни моей,Слезы падших – соленые воды морей,Рай – блаженный покой после страстных усилий,Адский пламень – лишь отблеск угасших страстей.

290

Хоть мудрец – не скупец и не копит добра,Плохо в мире и мудрому без серебра.Под забором фиалка от нищенства никнет,А богатая роза красна и щедра!

291

Есть ли кто-нибудь в мире, кому удалосьУтолить свою страсть без мучений и слез?Дал себя распилить черепаховый гребень,Чтобы только коснуться любимых волос!

292

Пей с достойным, который тебя не глупей,Или пей с луноликой любимой своей.Никому не рассказывай, сколько ты выпил.Пей с умом. Пей с разбором. Умеренно пей.