Читать «Любовный напиток. Лучшая персидская лирика» онлайн - страница 11

Омар Хайям

196

Научась отличать свои руки от ног,Я рукой шевельнуть самовольно не мог.Жаль, что в счет мне поставят бесплодные годы,Когда не был я пьян, когда был одинок.

197

Пей вино, ибо радость телесная – в нем.Слушай чанг, ибо сладость небесная – в нем.Променяй свою вечную скорбь на веселье,Ибо цель, никому не известная, – в нем.

198

Что меня ожидает – неведомо мне,Скорбь рождает раздумье о завтрашнем дне.Пей, Хайям! Не пролей ни глотка этой влаги,Этой жизни, которой всё меньше на дне.

199

Всем сердечным движениям волю давай,Сад желаний возделывать не уставай,Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:На закате – ложись, на рассвете – вставай.

200

Нежным женским лицом и зеленой травойБуду я наслаждаться, покуда живой.Пил вино, пью вино и, наверное, будуПить вино до минуты своей роковой!

201

Лживой книжной премудрости лучше бежать.Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать.До того как судьба твои кости иссушит —Лучше чашу без устали осушать!

202

Приходи – и не будем о прошлом тужить,Будем пить и минутой сегодняшней жить.Завтра, вслед за другими, ушедшими прежде,Нам в дорогу пожитки придется сложить.

203

Отврати свои взоры от смены времен,Весел будь неизменно, влюблен и хмелён.Не нуждается небо в покорности нашей —Лучше пылкой красавицей будь покорен!

204

Чем пустыми мечтами себя донимать —Лучше полный кувшин до утра обнимать!Дочь лозы – эта влага у нас под запретом,Но запретная дочка желанней, чем мать.

205

Те, что жили на свете в былые года,Не вернутся обратно сюда никогда.Наливай нам вина и послушай Хайяма:Все советы земных мудрецов – как вода…

206

Нет различья: одна или тысяча бед.Беспощадна к живущим семерка планет.Беспощадны к живущим четыре стихии.Кроме чаши вина – утешения нет!

207

Беспощадна судьба, наши планы круша.Час настанет – и тело покинет душа.Не спеши, посиди на траве, под которойСкоро будешь лежать, никуда не спеша.

208

Пей вино, ибо жизнь продлевает оно,В душу вечности свет проливает оно,В эту пору цветов, винограда и пьяницБыть веселыми повелевает оно!

209

Если есть у тебя для жилья закуток —В наше подлое время – и хлеба кусок,Если ты никому не слуга, не хозяин —Счастлив ты и воистину духом высок.

210

Слышал я, что в раю, мол, сады и луга,Реки меда, кисельные, мол, берега.Дай мне чашу вина! Не люблю обещаний.Мне наличность, мне здешняя жизнь дорога.

211

Тучам солнца высокого не потушить.Горю сердца веселого не сокрушить.Для чего нам к неведомой цели спешить?Лучше пить и в свое удовольствие жить!

212

Виночерпий, налей в мою чашу огня!Надоела хвастливых друзей болтовня.Дай мне полный кувшин этой пламенной влаги,Прежде чем изготовят кувшин из меня.

213

Виночерпий, опять моя чаша пуста!Чистой влаги иссохшие жаждут уста,Ибо друга иного у нас не осталось,У которого совесть была бы чиста.

214

Наливай нам вина, хоть болит голова.Хмель дарует нам равные с Богом права.Наливай нам вина, ибо жизнь – быстротечна,Ибо всё остальное на свете – слова!

215

Встань, Хайяма поздравь с наступающим днемИ хрустальную чашу наполни огнем.Помни: этой минуты в обители тленаМы с тобою уже никогда не вернем.