Читать «Проект Новороссия. История русской окраины» онлайн - страница 52

Александр Сергеевич Смирнов

Особенно ярким документом, всячески замалчиваемым украинскими историками, является работа Михалона Литвина «О-нравах татар, литовцев и москвитян» середины XVI-в. В-ней Литвин как непосредственный свидетель рассказывает об огромном числе рабов, захватываемых татарами именно в литовских, то есть южнорусских землях. Причем пленники из Московской Руси, по свидетельству Литвина, ценятся низко из-за их способности сопротивляться порабощению.

Причем польско-казацкая война даже усилила угон южнорусского населения в рабство. Особенно с Правобережья, которое в очередной раз во второй половине XVII-в. превратилось в пустыню. Турецкий географ Чилиби, посетивший в середине XVII-в. Крым, был поражен обилием южнорусского населения в нем. Следовательно, смешение его с татарами продолжалось и несколько столетий спутя после падения монголо-татарского ига на Руси.

Естественно, что особенно большое значение тюркский элемент имел для формирования южнорусского казачества. Многие исследователи считают, что само это казачество начиналось как тюркоязычное. Неудивительно, что ряд видных полковников Гетманщины имел тюркские корни: Джелалий, Кочубей и др. Неудивительно, что немало слов вошло из тюркских языков сначала в южнорусское наречие, а затем и в украинский язык: казак, кош, майдан, атаман и т. д.

Так что если татарское иго на северо-восточной Руси продолжалось более 200 лет и завершилось во второй половине XV-в., то на польско-литовской Украине крымские татары продолжали грабить, убивать и захватывать рабов до 1768-г., то есть, до первой русско-турецкой войны 1768–1774-гг. Именно Россия, разгромив Османскую Турцию в ходе длительных войн, освободила территорию нынешней Украины от позорного ига татар, продолжавшегося на 300 лет больше, чем на северо-западе Руси.

Вышеназванная работа Михалона Литвина ценна и во многих других отношениях. Например, в ней нет упоминания термина «Украина», зато везде и многократно используется термин «Русь» и «Руссия». Так, о Киеве и Киевской земле Литвин говорит: «Она была владением князей Руссии и Московии, в ней они приняли также христианство» (с. 102). В-то же время, говоря о природном богатстве киевского Поднепровья, о торговых путях, проходящих через Киев, Литвин пишет об этой земле как о пограничной, даже дикой. А-вот и причина такого положения. «При всех удобствах города есть у него и свои неудобства… Ведь жители его не защищены от татар, нападающих на границы его из засад» (с. 102.).

Не менее интересно замечание Литвина о письменности и языке «Мы изучаем московские письмена, не имеющие ничего, что бы побуждало к доблести, поскольку рутенский язык чужд нам, литвинам…» (с. 86). Так что еще в середине XVI-в. язык в Литовской и Московской Руси отличался несущественно. Что же тогда говорить о Руси древней? Более того, как и другие честные исследователи, мы можем заключить, что в самой Литовской Руси еще не произошло очевидного отделение белорусского этноса от малорусского (будущего украинского). Они просто назывались русинами. И-это в середине XVI-в.!