Читать «Аромат розы» онлайн - страница 88

Джоан Смит

Он всегда относился ко мне почтительно. Не раз случалось, что он мог воспользоваться моментом и позволить себе лишнее, но всегда вел себя как настоящий джентльмен, не позволяя никаких фамильярностей. Он часто говорил мне комплименты, восхищаясь цветом моего лица, волосами, формой ушей, но говорил, как художник, только во время работы над моим портретом. Я относилась к этому, как к аромату духов, который вдыхаешь с удовольствием, но не принимаешь всерьез. Если не считать несчастных упоминаний о дворце в Италии, Борсини был человеком скромным и непритязательным. И если он стал вором, то к этому его, наверно, принудил мой дядя. Мне совершенно не нравилось, что основная доля вины ложится на Борсини, а именно это и хотел доказать лорд Уэйлин.

– Вам не обязательно затруднять себя. Я буду искать сама, – сказала я и поднялась, собираясь уйти.

Уэйлин встал и посмотрел на меня прищурившись.

– И спрячете улики? Вы неравнодушны к Борсини. Неравнодушны, и в этом все дело.

– Он неплохой человек, что бы вы ни говорили.

Я не ожидала такого бурного взрыва. Уэйлин был в ярости.

– Так значит, он старался обольстить вас своими сладкими речами? Изливал на вас свое псевдоитальянское обаяние? Он сам отважился, или вы, как моя тетя, отдались ему, не помышляя о свадьбе?

Когда я поняла, что он имеет в виду, я совершенно потеряла контроль над собой. Размахнувшись, я влепила ему звонкую пощечину, которая эхом отозвалась в тихом ночном воздухе. Уэйлин вскрикнул от неожиданности.

– Как вы смеете! Я не позволю так говорить ни о нем, ни о себе, лорд Уэйлин! Граф Борсини – джентльмен. Возможно, он не имеет права носить этот титул, и у него нет семейного особняка, но он…

– Вы с ним помолвлены? – спросил Уэйлин, прерывая мою гневную тираду. – Вы совсем потеряли голову, Зоуи. Если помолвку нужно скрывать, значит, здесь что-то не так!

– Я не помолвлена с ним! Он ко мне и пальцем никогда не притронулся! Мы с ним просто друзья!

Уэйлин взял себя в руки. Ярость его постепенно утихла, и на лице появилась несколько смущенная улыбка.

– Я очень рад это слышать, – сказал он кротко. – Признаюсь, он даже нравился мне, до того как…

– До того, как вы вообразили, будто он играет роль Эндрю Джоунза.

– О нет, я это заподозрил гораздо раньше и привез его в Парэм в надежде что-нибудь из него выудить, – он явно чувствовал себя неловко и стоял передо мной с виноватым видом. Странно было видеть лорда Уэйлина таким. – Простите, если я обидел вас, Зоуи.

– И вы меня простите за то, что я вас ударила, но я не привыкла, чтобы меня обвиняли в распутном поведении. Я вижу, что вы совсем меня не знаете. Сначала вы думали, что я хочу украсть этот дурацкий кувшинчик в Парэме…

– Миньскую вазу!

– Я же этого не знала. У нас есть точно такая же в комнате для гостей.

– Думаю, не точно такая, но это не важно. Вы, Зоуи, ничего не видите дальше своего носа, – он взял меня за руки. – Почему вы думаете, я пришел в такую ярость, когда вы бросились защищать Борсини? – голос его стал несколько хриплым, а пальцы больно сжали мои запястья.