Читать «Клим Драконоборец и Зона Смерти» онлайн - страница 146

Михаил Сергеевич Ахманов

– Знак! Вещий знак! Знак, что сказанное им исполнится!

Вверху темной метелью безостановочно кружили вороны, а на земле столбом взвивалась пыль. В этом облаке вдруг что-то застучало, загремело, заскрежетало, и возникла из него огромная фигура в шлеме с опущенным забралом, в кольчуге и стальных наплечниках. Первым делом пришелец наклонился и стащил с ног семимильные сапоги. Затем поднял забрало.

Сир Олифант Беспощадный барон диц Шакузи! В сапогах, пропавших в лесных дебрях на далеком востоке!.. Клим не верил собственным глазам.

Сир Олифант огляделся, отвесил короткий поклон королю и с лязгом потащил из ножен меч. Его доспехи сверкали в солнечных лучах, над шлемом развевался белый плюмаж, и походил он на грозного ангела, посланного самим Господом. А такие ангелы обычно знают, кого карать и кого защищать.

– Что прикажешь, мой повелитель? – гаркнул сир Олифант. – Вижу, тут полно придурков. Снести им головы или только проучить?

Тавры в страхе отступили, раздался плач детишек, заголосили женщины.

Клим положил руку на плечо Шалавея.

– Они не придурки, отважный рыцарь, а мои добрые подданные. Не пугай их, убери меч и скажи, как ты здесь очутился. И сапоги! Откуда у тебя сапоги?

Сир Олифант вложил клинок в ножны, перебросил сапоги через плечо и произнес гулким басом:

– Это все девица, государь, такая шустрая особа из службы графа Ардалиона. Заявилась в столицу в конце прошлого месяца, сказала, что зовут ее теперь Мата Хари, и выложила графу на стол твои сапоги и голову злодея, который их похитил. Ох, крутая девка! – Рыцарь стукнул кулаком по бедру, и его кольчуга зазвенела. – Ох, крутая! Башка того разбойника с котел, шея бычья, а с девкой все ж не совладал!

– Я ее знаю, – сказал Клим. – Боец невидимого фронта, очень ценный работник. И вороны у нее на посылках, в море меня нашли и здесь тоже… Большой талант у барышни!

– Без сомнения, – согласился сир Олифант, озирая деревню, крытые шкурами шатры и загон с козами. – Но скажи, твое величество, как мы будем выбираться из этих гиблых мест? Ты ведь не пустым с корабля сошел? Опять же нужен провиант, вода и лошади. А лошадок я что-то не вижу!

– Сейчас мы определимся с транспортом. – Клим вытащил из-за пояса увесистый кошель и вложил его в руки вождя. – Сослужи мне первую службу, Шалавей. В кошеле золото, а у моря мои спутники с тяжелыми сундуками. Нужны лошади и повозки, чтобы доставить груз в Озерный край, к любому баронскому замку. Там твоей службе конец, в столицу мы сами доедем.

Шалавей запустил пятерню в нечесаную гриву.

– Лошадей у нас отродясь не бывало, а повозки найдутся. Только не смейся, господин, – козлы их тащат, шесть козлов на телегу. Не быстро, зато надежно. Козел, он тварь упрямая, по болоту пройдет, любую кручу одолеет, волка взденет на рога. Повелишь, и будут козлы, с пастбища пригоним.

– Я бы, конечно, предпочел эльфийских единорогов, но пусть будут козлы, – сказал Клим. – Королевские козлы тоже звучит неплохо… Собирай их, Шалавей, готовь телеги и возниц, и пусть спускаются к берегу. Я подожду там.